帮我起英文名
可以根据中文名的大概含义来取接近的英文名字,或是根据中文名读音韵律来取接近的英文名字,以下用这两种方法分别提供两组方案参考,都是正统的英文名。
根据中文名含义提供两个参考:
李梦思:
Aisling 艾丝玲——读作AisLing,传统英文名,其根源最早源自爱尔兰地区以及盖尔语,其本意为"梦幻般的" 那么配合姓氏,完整的名字则是:Aisling Li 或 Aisling Lee
温林:
Sylvia 西尔维娅——读作'SioVia,传统英文名,根源最早出自古拉丁语,其本意为"森林",这个名字也可以写作:Silvia 。
那么配合姓氏,完整的名字则是:Sylvia Wen 或 Sylvia Woon
根据中文名读音提供两个参考:
李梦思:
Mercedes 默西迪丝——读作'MeSiDiz,传统英文名,其根源最早出自西班牙语,本意为"仁慈的" 由此,配合姓氏,完整名字为:Mercedes Li 或 Mercedes Lee
温林:
Lynn 琳蒽——读作Liin,传统英文名,这个名字源自英文中的多种元素结合的产物,其含义包含了河流、清泉、流水等含义,而且这个名字男女通用,另外现代英文中也有这个姓氏。
由此,配合姓氏,完整名字结构为:Lynn Wen 或 Lynn Woon
以上提供的英文名都是正统名字,而且经过验证,都不含不良含义。