动画《《千与千寻》》是一部非常好的影视作品。这项工作的含义是什么?

这部电影的主旨,这个网上说法的研究,包括大家说的,都很好。大师的每一笔都不是白给的,有很多值得探讨的地方。在这里,我将主要谈谈从日本文化的角度看《千与千寻》时的日本文化因素和意义。

电影的开头说明了当时的背景。战后日本经济高速发展,城市中产阶级崛起后,千寻家庭:爸爸妈妈和一个孩子,有车有房,爸爸是白领,三个人组成典型的核心家庭。神社入口处有鸟居,但都位于中央。在这里,鸟居在神龛中不同寻常的位置被用来暗示进入另一个世界。

这个双面神的形象,就是保护神的形象。我能想到两个可能可以借鉴的地方。一个是日本的“日本之书”,一个是罗马神话中的“雅努斯”。走进商业街的场景是20世纪30年代日本经济高速增长时期的昭和商业街,让现在的日本人似乎很怀念。我们现在知道的大多数品牌都是在那个时期形成的。成千上万的家长吃饭的场景,其实包含了一种日本人对中国美食的理解。

不同于普通的日本料理,很多日本人认为中国菜是吃完就给的,千寻的父母吃,吃,最后当猪吃。PS:听到一个日本老师讲的笑话,和这里的意思不谋而合:他们几个老师来中国交流。晚上华先生请我吃饭,一大桌子菜端上来。然后他们几个很努力,一直吃。最后,当他们终于吃完所有的菜时,新的菜上来了。当他们尽力吃完所有的新菜时,新菜上来了。这时候他们终于吃不下了,只好对国内的老师说:“菜很好吃,但是我真的吃不下了。”后来聊天才知道,日本人为了表示礼貌,会尽量把所有的菜都吃光,不管好吃不好吃。然而,中国人认为食物不够,但他们继续服务。

还有一个词叫“酬神丧”,意思是100年来,器物无人问津,吸取天地精华,积怨或感受佛性、灵力,灵魂成了妖怪。现在日本有相当一部分妖怪是有偿服丧的。

随便找个图,有挑担子的,有戴草帽的,可能就是这些东西变成的神。

在日本人的印象中,是水的对岸来的神。

在日语中,“客人”这个词读作“マレビト".”一个意思是从:从海那边的异乡来访,给人祝福,离开神灵。

这个时候响起的音乐也被用在了欢迎这些形形色色的神的宴会上。

同时,琉球还有一个传说:据说在海底,每年都有神灵来守护五谷。

这些形象和场景与日本文化习俗密切相关。