求VY1V4的《明日世界が灭ぶなら》罗马音歌词,优十也有翻唱过的
明日世界が灭ぶなら
カーテンを贯(つらぬ)く喧騒(けんそう)に
kaa ten o tsu rs nu ku ke n so u ni
君(きみ)は何(なに)を问(と)うだろう
ki mi wa na ni o to u da ro u
押(お)しつぶされそうな人混(ひとご)みの中(なか)に
o shi tsu bu sa re so u na hi to go mi no na ka ni
ポツポツと漂(ただよ)う
po tsu po tsu to ta da yo u
まるでモラトリアム
ma ru de mo ra to ri a mu
「最後(さいご)の晩餐(ばんさん)だ」
sa i go no ba n sa n da
そう言(い)って仆(ぼく)は
so u i tte bo ku wa
ギターをかき鸣(な)らし
gi taa onka ki ma ra shi
六畳半(ろくじょうはん)の狭(せま)い部屋(へや)に
ro ku jyo u ha n no se ma i he ya ni
メロディーを乗(の)せる
me ro dii o no se ru
时计(とけい)の针(はり)はもう
to ke i no ha ri wa mo u
泣(な)くのをやめた
na ku no o ya me ta
一人(ひとり)で旅立(たびだ)って世界线(せかいせん)は
hi to ri de ta bi da tte se ka i se n wa
「当(あ)たり前(まえ)はないよ」と揺(ゆ)らめいだ
a ta ri ma e wa na i yo to yu ra me i da
仆(ぼく)らしくないかも
bo ku ra shi ku na i ka mo
仆(ぼく)らしくないかも
bo ku ra shi ku na i ka mo
ギターを持(も)ったのは骑兵队(きへいたい)だ
gi taa o mo tta no ha ki he i ta i da
あるがままの君(きみ)の喰(く)らいついた
a ru ga ma ma no ki mi no ku ra i tsu i ta
仆(ぼく)ら知(し)ってたんだろ
bo ku ra shi tte ta n da ro
仆(ぼく)らしいって何処(どこ)なの
bo ku ra shi i tte do ko na no
逃避行(とうひこう)
to u hi ko u
突(つ)き刺(さ)す喧騒(けんそう)に
tsu ki sa su ke n so u ni
盖(ふた)をしては
fu ta o shi te wa
ゆめうつつ
yu me u tsu tsu
「最後(さいご)の晩餐(ばんさん)だ」
sa i go no ba n sa n da
そう言(い)って仆(ぼく)は
so u i tte bo ku wa
ギターをかき鸣(な)らし
gi taa o ka ki na ra shi
六畳半(ろくじょうはん)の狭(せま)い部屋(へや)に
ro ku jyo u ha n no se ma i he ya ni
メロディーを乗(の)せる
me ro dii o no se ru
时计(とけい)の针(はり)はもう
to ke i no ha ri wa mo u
泣(な)くのをやめた
na ku no o ya me ta
一人(ひとり)で旅立(たびだ)って世界线(せかいせん)は
hi to ri de ta bi da tte se ka i se n wa
「当(あ)たり前(まえ)はないよ」と揺(ゆ)らめいだ
a ta ri ma e wa na i yo to yura me i da
仆(ぼく)らしくないかも
bo ku ra shi ku na i ka mo
仆(ぼく)らしくないかも
bo ku ra shi ku na i ka mo
ギターを持(も)ったのは骑兵队(きへいたい)だ
gi taa wo mo tta no wa ki he i ta i da
あるがままの君(きみ)の喰(く)らいついた
a ru ga ma mano ki mi no ku ra i tsu i ta
仆(ぼく)ら知(し)ってたんだろ
bo ku ra shi tte ta n da ro
仆(ぼく)らしいって何処(どこ)なの
bo ku ra shi i tte do ko na no