求VY1V4的《明日世界が灭ぶなら》罗马音歌词,优十也有翻唱过的

明日世界が灭ぶなら

カーテンを贯(つらぬ)く喧騒(けんそう)に

kaa ten o tsu rs nu ku ke n so u ni

君(きみ)は何(なに)を问(と)うだろう

ki mi wa na ni o to u da ro u

押(お)しつぶされそうな人混(ひとご)みの中(なか)に

o shi tsu bu sa re so u na hi to go mi no na ka ni

ポツポツと漂(ただよ)う

po tsu po tsu to ta da yo u

まるでモラトリアム

ma ru de mo ra to ri a mu

「最後(さいご)の晩餐(ばんさん)だ」

sa i go no ba n sa n da

そう言(い)って仆(ぼく)は

so u i tte bo ku wa

ギターをかき鸣(な)らし

gi taa onka ki ma ra shi

六畳半(ろくじょうはん)の狭(せま)い部屋(へや)に

ro ku jyo u ha n no se ma i he ya ni

メロディーを乗(の)せる

me ro dii o no se ru

时计(とけい)の针(はり)はもう

to ke i no ha ri wa mo u

泣(な)くのをやめた

na ku no o ya me ta

一人(ひとり)で旅立(たびだ)って世界线(せかいせん)は

hi to ri de ta bi da tte se ka i se n wa

「当(あ)たり前(まえ)はないよ」と揺(ゆ)らめいだ

a ta ri ma e wa na i yo to yu ra me i da

仆(ぼく)らしくないかも

bo ku ra shi ku na i ka mo

仆(ぼく)らしくないかも

bo ku ra shi ku na i ka mo

ギターを持(も)ったのは骑兵队(きへいたい)だ

gi taa o mo tta no ha ki he i ta i da

あるがままの君(きみ)の喰(く)らいついた

a ru ga ma ma no ki mi no ku ra i tsu i ta

仆(ぼく)ら知(し)ってたんだろ

bo ku ra shi tte ta n da ro

仆(ぼく)らしいって何処(どこ)なの

bo ku ra shi i tte do ko na no

逃避行(とうひこう)

to u hi ko u

突(つ)き刺(さ)す喧騒(けんそう)に

tsu ki sa su ke n so u ni

盖(ふた)をしては

fu ta o shi te wa

ゆめうつつ

yu me u tsu tsu

「最後(さいご)の晩餐(ばんさん)だ」

sa i go no ba n sa n da

そう言(い)って仆(ぼく)は

so u i tte bo ku wa

ギターをかき鸣(な)らし

gi taa o ka ki na ra shi

六畳半(ろくじょうはん)の狭(せま)い部屋(へや)に

ro ku jyo u ha n no se ma i he ya ni

メロディーを乗(の)せる

me ro dii o no se ru

时计(とけい)の针(はり)はもう

to ke i no ha ri wa mo u

泣(な)くのをやめた

na ku no o ya me ta

一人(ひとり)で旅立(たびだ)って世界线(せかいせん)は

hi to ri de ta bi da tte se ka i se n wa

「当(あ)たり前(まえ)はないよ」と揺(ゆ)らめいだ

a ta ri ma e wa na i yo to yura me i da

仆(ぼく)らしくないかも

bo ku ra shi ku na i ka mo

仆(ぼく)らしくないかも

bo ku ra shi ku na i ka mo

ギターを持(も)ったのは骑兵队(きへいたい)だ

gi taa wo mo tta no wa ki he i ta i da

あるがままの君(きみ)の喰(く)らいついた

a ru ga ma mano ki mi no ku ra i tsu i ta

仆(ぼく)ら知(し)ってたんだろ

bo ku ra shi tte ta n da ro

仆(ぼく)らしいって何処(どこ)なの

bo ku ra shi i tte do ko na no