螳螂捕蝉,黄雀在后的原文及翻译

译文:

园子里有棵树,树上有只蝉,这蝉高踞枝头,动听地鸣叫,饮食露珠,却不知螳螂在它的身后。螳螂弯曲身肢,要去捕蝉,却不知黄雀在它旁边。黄雀伸出脖子要去啄食螳螂,却不知手拿弹弓铁丸的人正在它的下面。

原文:

园中有树,其上有蝉,蝉高居、悲鸣、饮露,不知螳螂在其后也。螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也,黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。——《说苑·正谏》

注释:

①蝉:昆虫,又叫知了。

②悲鸣:动听地鸣叫。

③螳螂:昆虫,又叫刀螳,臂长,善捕小虫。

④委身曲附:缩着身子紧贴树枝,弯起了前肢。附即“跗”,脚背。

⑤傍:同“旁”旁边。

⑥延颈:伸长脖子。延,伸长。

⑦弹丸:弹弓铁丸。这里指拿弹弓的人。