Mr. Children 星になれたら的中文歌词

星になれたら(成为星星的人们)

歌:Mr. Children

词/曲:樱井和寿

この街を出て行く事に 决めたのは いつか 君と

决定要离开这城市 是因为无法彻底放弃

话した梦の 续きが今も 舍て切れないから

那往日与你倾诉过的梦想 如今仍想继续追寻下去

何度も耳をふさいでは

多少次地捂住耳朵

ごまかしてばかりいたよ

那都只是在自己骗自己而已

だけど 今度はちょっと违うんだ 昨日の仆とは

可是 这次的我有些不同 和昨天的我比起来

こっそり出てゆくよ

悄悄地离开这吧

だけど负け犬じゃない

但我可不是只丧家之犬

もう キャンセルもできない

如今 就算想放弃也不行了

さようなら 会えなくなるけど

再见了 虽然从今以后无法见到你

さみしくなんかないよ

可是我不会感到什麼寂寞

そのうちきっと 大きな声で 笑える日が来るから

相信不久过后 能用宏亮的声音开怀笑著的那一天一定很快就会来到

动き出した 仆の梦 高い山越えて

迈开脚步的梦想 带我越过了高山

星になれたらいいな

要是能让我变成一颗小星星就好了

何かに つまずいた时は

为了什麼 而受到挫折的时候

空に手をかざしてみよう

就试著将自己的双手伸向天空吧

この风は きっとどこかで君と

因为这道风 一定也和此刻在某处的你

つながってるから

相连在一起的

呼んでる声がする

听到了呼唤我的声音

だけど归りたくない

但是此时我还不想回家去

笑われるのにも 惯れた

就连被旁人取笑 也已经习惯了

长く助走をとった方が より远くに 飞べるって闻いた

人说要飞向更远的地方 就要有更远的助跑

そのうちきっと 大きな声で 笑える日が来るはず

相信不久过后 能用宏亮的声音开怀笑著的那一天应该很快就会来到

动き出した仆の梦 深い谷越えて

迈开脚步的梦想 带我渡过了深谷

虹になれたらいいな

要是能让我变成一道彩虹就好了

さようなら 会えなくなるけど

再见了 虽然从今以后无法见到你

さみしくなんかないよ

可是我不会感到什麼寂寞

そのうちきっと 大きな声で 笑える日が来るから

相信不久过后 能用宏亮的声音开怀笑著的那一天一定很快就会来到

动き出した 仆の梦 高い山越えて

迈开脚步的梦想 带我越过了高山

星になれたらいいな

要是能让我变成一颗小星星就好了