诫子书解释翻译
诫子书解释翻译如下:
一、原文
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
二、翻译
1、君子的行为应该以静心修身为主,以节俭养德为辅。没有淡泊名利的心态就无法明确自己的志向,没有宁静的环境就无法达到远大的目标。学习需要安静的环境,才能需要不断学习,没有学习就无法拓展自己的才能,没有志向就无法完成学业。
2、放纵懒散就不能激励自己奋发向上,急躁冒险就不能控制自己的情绪。时间一天天过去,意志也会随之消磨殆尽,最终变得毫无生气,无法适应社会的变化。如果一直沉浸在贫穷和困苦之中,将来又怎么能够有所作为呢。
诫子书相关资料
1、诫子书是三国时期蜀汉丞相诸葛亮临终前写给儿子诸葛瞻的一封家书,是诸葛亮为了告诫自己的儿子诸葛瞻而写的一篇短文。这篇家书的主旨是劝勉儿子勤学励志,修身养性,从淡泊宁静中下功夫,切勿怠惰。
2、在这篇家书中,诸葛亮首先强调了学习的重要性。他指出,学习是获取知识、提高修养、增长才干的基础,只有通过不断学习,才能够成为有才华、有作为的人。因此,他要求儿子诸葛瞻要珍惜时间,勤奋学习,不可荒废光阴。
3、诸葛亮强调了修身养性的重要性。他认为,一个人的品德和修养是至关重要的,只有具备良好的品德和修养,才能够赢得别人的尊重和信任。因此,他要求儿子要时刻保持谦虚谨慎的态度,不要骄傲自满,不要贪图虚荣,要始终保持内心的平静和淡定。