一树梨花压海棠出自哪里?

《一树梨花压海棠》是苏轼调侃好友张先在八十岁时迎娶十八岁小妾所作的一首诗

原文:

无题——宋·苏轼

十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。

鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。

典故:

宋朝大文豪苏轼有个朋友叫张先(也是宋词大家,小编以后会分享他的诗词名句),据说张先80岁娶了个18岁的黄花姑娘做小妾,苏东坡与一帮好友前往道贺。

张先出口成诗:“我年八十卿十八,卿是红颜我白发。与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。”

看到老张老头的自豪劲儿,苏东坡脱口和上一首:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”梨花色白,比喻白头老翁张先;海棠红艳,形容姣艳欲滴的年轻女子。鸳鸯被里,“一树梨花压海棠”所描述的场景不言自明,所以常被用来形容老夫少妻。

有意思的是,张先活了八十八岁,娶了18岁的小妾之后仅仅只活了八年,但是让人惊讶的是,小妾八年为他生了两男两女。张先一生***有十子两女,年纪最大的大儿子和年纪最小的小女儿相差六十岁。张先死的时候,小妾哭的死去活来,几年之后也郁郁而终。