一部美国喜剧的名字。
1,电影
2.同名歌曲
3,包括轨道
4.一些歌词
5.中国人民广播电台第三期节目
[编辑此段]1,电影
根据玛利亚·冯·特拉普的自传《特拉普家庭歌手的故事》,美国音乐剧大师理查德·罗杰斯和奥斯卡·汉默斯坦二世改编了《音乐之声》。
《音乐之声》于1959+016年10月在百老汇的Lunt-Fontanne剧院首演,成为20世纪50年代第二长的百老汇音乐剧。从65438年到0965年,20世纪福克斯制作了电影版《音乐之声》,登上了世界舞台,受到了全世界各个国家数百万观众的喜爱。人类记忆中最有价值的艺术杰作,好莱坞音乐剧和音乐剧中的经典,电影史上天才的精彩一笔。
基本资料
《音乐之声》
翻译音乐之声
年龄1965
国家美国
影片长度为174分钟
类别音乐电影
语言英语/普通话
罗伯特·怀斯导演。
由朱莉·安德鲁斯主演。
克里斯托弗·普卢默(克里斯托弗·普卢默)
主要人物
冯特普
玛丽亚
elizabeth的昵称
菲瑞柯睿
路易莎
栏
比吉塔
马他
格特
获奖记录
第38届奥斯卡金像奖:最佳影片、最佳导演、最佳剪辑、最佳音乐、最佳音效。
摘要
22岁的玛丽亚是萨尔茨堡修道院的一名志愿修女,但她活泼、热爱自然的性格总是让她在修道院里陷入困境。修道院院长艾比斯觉得她活泼的性格不适合修道士的生活。所以,当她收到冯·特拉普上校的照顾请求时,她决定让玛丽亚走,这样她就可以探索生命的真正目的。
玛丽亚来到冯特拉普家,发现他是一个带着七个孩子的鳏夫。他漫长的海军生活和亡妻的悲痛使他像对待士兵一样严格对待自己的孩子。很快,玛丽亚明白了之前护士们离开的原因。原来,孩子们得不到父亲的爱,总是用捉弄护士来吸引父亲的注意。
上校要求玛丽亚像他一样严格,但玛丽亚不听,而是用她天生的温柔善良赢得了孩子们的友谊。上校不在的时候,她用窗帘给每个孩子做游戏服,带他们去市场,在美丽的阿尔卑斯山野餐,还教他们唱歌。孩子们原本的滞留和忧郁,渐渐被音乐和笑声取代。
不久,上校回家了,带回了孩子们喜欢的迈克叔叔和孩子们不太喜欢的上校的女朋友男爵夫人。上校对玛丽亚的行为非常不满,但当他听到孩子们为男爵夫人唱歌时,他非常感动,因为玛丽亚带回了自他死去的妻子以来家里一直没有的音乐。玛丽亚还和孩子们一起准备了木偶剧,上校被玛丽亚感染他人的热情所吸引。
几天后,上校和男爵夫人一起举行了盛大的舞会,孩子们也在舞会上唱歌。舞会上,玛丽亚向孩子们展示了奥地利民间舞蹈“恩德拉”。没想到,上校来了,和玛丽亚跳舞。舞会结束,两人对视,爱意一目了然。这一切都被男爵夫人注意到了。那天晚上,她建议玛丽亚回到修道院。玛丽亚害怕自己对上校的感情越来越深,就悄悄地离开了。
玛丽亚走后,男爵夫人试图取悦孩子们,但没有成功。当孩子们得知上校要和男爵夫人结婚时,他们更加难过了。他们去修道院寻找玛丽亚,但是他们看不到她。玛丽亚向艾比斯院长坦白了她对上校的爱和对生活的困惑。院长艾比斯告诉她要有骨气和勇气,即使爬遍世界上的每一座山,也要找到自己的真爱。于是玛丽亚回到冯特拉普的家。玛丽亚回来后,男爵夫人发现她无法挽回玛丽亚和上校之间的感情。她主动退出婚约,上校和玛丽亚互相吐露心事。不久,他们结婚了。
不幸的是,他们的生活并没有永远幸福。当他们还在度蜜月的时候,德国纳粹占领了奥地利。当他们回到萨尔茨堡时,他们发现到处都是纳粹旗帜。他们不在的时候,负责照顾孩子们的迈克叔叔为他们注册了萨尔茨堡音乐节。上校一到家,就收到了纳粹发来的电报,要求他立即向纳粹海军报到。这位一直憎恨纳粹的上校决定带领他的家人离开奥地利。当他们晚上离开别墅时,被一直躲在门外监视他们的纳粹分子拦住,于是上校解释说,他们离开是为了参加希尔斯堡音乐节的演出,并拿出了节目作为证据。在纳粹的陪同下,他们来到会场,表演了孩子们准备的歌曲。这时,上校和玛丽亚唱起了《雪绒花》。在歌曲中,对祖国奥地利的爱是丰富而深刻的。不顾旁边持枪的纳粹卫兵,在场的观众也和上校一起唱起了《雪绒花》。
演出结束后,颁奖时,上校的家人逃离了演出现场。纳粹一路追到了修道院。在修女的帮助下,上校的家人躲在墓碑后面,躲过了纳粹的追踪。然后他们越过阿尔卑斯山,离开了奥地利。
影片清新、细腻、感人,雅俗共赏。既有幽默风趣的趣味,又有深沉凝重的情怀。
电影《音乐之声》是根据一个真实的故事改编的。
乔治·路德维希·冯·特拉普男爵于1980年4月4日出生在克罗地亚沿海小镇扎达尔,当时他还是奥匈帝国的一部分。我父亲是海军上校,他也想投身于海军事业,所以加入了皇家海军学院。当他还是一名年轻的海军上校时,他被任命为U6潜艇的指挥官。第一次世界大战期间,一艘法国潜艇被特拉普的潜艇击沉。1918年,国王约瑟夫一世将他提升为海军少校。战后,奥地利失去了海岸线,不再需要海军。特拉普上校不仅失去了岗位,还在1924失去了妻子,留下7个孩子照顾他。
玛丽亚出生于1905 65438+10月26日。在她两岁左右的时候,母亲去世,表姐成了她的养母。他们住在维也纳郊区的一所小房子里。她接受了严格的教育。高中三年后,她进入国立师范学院四年。玛丽亚曾经是一个社会主义者和无神论者,但在大学里,一位著名的牧师开始教她,这改变了玛丽亚的生活和信仰。玛丽亚加入了萨尔茨堡的山修女会,成为了一名修女。修道院决定让玛丽亚离开一年,在特拉普男爵家当家庭教师,照顾他的一个患风湿热的女儿。
一年后,孩子们请求父亲设法留住玛丽亚,他们甚至建议父亲娶她。“我不知道她喜不喜欢我!”男爵回答道。所以孩子们自己去问玛丽亚。玛丽亚说:“是的,我喜欢他。”他们订婚了。她再也没有回修道院做尼姑,在1927+065438+6月26日嫁给了男爵。特拉普夫妇有了两个新女儿。
1935年,瓦兹纳神父走进了他们的生活。他使音乐成为他们家庭的一种爱好。他们自然清新的嗓音,纯正的唱腔,让他们在1935萨尔茨堡音乐戏剧节合唱比赛中获得了一等奖。他们在大萧条期间失去了所有的钱,然后他们被邀请在欧洲进行巡回演唱会。
1938年,希特勒入侵奥地利,特拉帕宁可以失去物质财产,保持尊严。他们离开了萨尔茨堡郊区的别墅和所有财产,前往美国。
1938年9月,他们到达纽约。途中,第10个孩子出生了。瓦兹纳神父也和他们一起去了美国。在他的指导下,唱歌成了他们的职业,特拉普家庭合唱团也逐渐出名。二战后,特拉普一家成立了一个音乐慈善组织:特拉普家庭奥地利救济机构,为奥地利送去了无数的食物和衣物。
1941年,特拉普在佛蒙特州的一个村子里买了一个大农场,和他们在奥地利萨尔茨堡错过的风景差不多。他们把他们的房子命名为“红心”。
1947年5月30日,特拉普去世,葬在房子后院的家族墓地。当他们20多年30多个国家唱完,就把自己的奥式大木屋变成了客栈。可惜在1980+二月毁于一场大火。他们立即决定重建。特拉普的新木屋的设计很现代,但仍保留着它的原始风味。玛丽亚于1987年3月28日去世,葬在墓地丈夫身旁。
那一年,这部电影成为电影史上票房最高的歌舞片。这部经典巨作在第38届奥斯卡上获得了最佳影片、最佳导演、最佳音乐、最佳音响、最佳剪辑五项大奖。它被翻译成30多种语言并在世界各地放映,其美妙的音乐仍被广泛传唱。电影的翻译在各地差异很大:在中国和香港,被翻译成《到处飘荡的仙乐》;台湾省的译名是真善美。在葡萄牙,是“心中的音乐”;在西班牙翻译成欢笑和泪水;阿根廷的翻译是“叛逆的新人”;在德国,它的名字是“我的歌,我的梦”...翻译不一样,但音乐同样优美,可见人们对它的喜爱。