求日语高手把花たん的[笹舟]假名翻出来!跪谢!已有日文歌词!
暮れ往く 夕日影に覚ゆる 涟に舞う舟 夕阳西斜,光影洒在水中,小舟摇曳在涟漪之上。
夕凪 淡く阴り静寂に 月が弓を引く 晚风静静、轻轻、凉爽,月儿弯弯挂在天上
呜 爱し君よ 呜 我深爱的恋人呀
遥か夏霞 遥远天边的夏天的晚霞
呜 梦花火が 呜 梦中的烟火呀
辉く儚き日々 闪耀着,虚无梦幻的每一天
远き世に 呗う蝉时雨 那远离尘世的蝉鸣呀
恋一つ 花と散りぬれば 那随同花瓣一起飘落的恋情呀
爱し君よ 偲ぶ面影よ 深爱的你 让人怀念的摸样
揺れて 揺れて 摇曳 摇曳
千代の忧き世に荫ろう 那千秋万代的忧伤笼罩于世
瞬き 独り数え 转瞬间,只剩一人
夜 分かつ星に问う 夜晚,我询问着那些分散着的星星
まだ 爱し君よ 空も移ろうか 是否 深爱的你呀 转换时空
呜呼 頬はいつぞ 涙を 忘るるのか 呜呼 何时我才能止住脸颊上的泪水
恋しずく 流る天の川 爱的泪滴 流动的银河
愿わくば 今宵 彼の人へ 今宵是否能如愿到达他的身旁
爱し君よ 见えぬ鹊を 深爱的你呀 如果对着那看不见的喜鹊
谁か 谁か 是谁 是谁
永久の别れと呼ぶなら 呼唤着永别
暮れし海 浮かぶ笹舟よ 夕阳映照的的海上漂浮着一叶竹舟
どこへ消ゆ 时を漂えば 随着时间的流逝 如果消失在某处的话
爱し心 纺ぎ星となれ 我爱着你的心呀,交织成星辰
宵に 暗に 无论白昼或者黑夜
ほろり零れて 无声无息自闪烁
远き世に 呗う蝉时雨 那远离尘世的蝉鸣呀
恋一つ 花と散りぬれば 那随同花瓣一起飘落的恋情呀
爱し君よ 偲ぶ面影よ 深爱的你 让人怀念的摸样
揺れて 揺れて 摇曳,摇曳
千代の忧き世に荫ろう 笼罩着万世忧伤