求正版的少女时代重逢的世界的中文歌词
你想要正版的吗?是麻烦了点的。但是歌词翻译没有正版盗版之分哦。大家都是看自己的意思修改的。因为内地没有官方出歌词也没正版的歌词。其实你了解到大概意思就行了。要是真的那么纠结于正版的话。那么你给你台版歌词吧。怎么说也是引进版。那也是有版权的。
个人觉得台湾的翻译也不是很好,但是理解方面台湾的易理解,所以我一般也是用台湾的翻译的。我自己有传了视频。参考资料里有连接!
这首歌名有很多翻译:再次重逢的世界、重逢的世界、再次相逢的世界、闪亮新世界(台版翻译)。
太妍(泰妍):不要悲伤 我的爱全部属於你 虽然黑夜过後 你才能明白
徐玄(徐贤):闭上双眼感受 你动摇的心 你还拥有我相信你的眼神
洁西卡(Jessica):不需要去等待奇迹出现 眼前的路就是那麼崎岖
俞利(侑莉):无法预知的未来与阻碍 不必改变 我绝不会认输
蒂芬妮(Tiffany):请用真心 守护我的心 在这伤痕累累的世界
珊妮(Sunny):眼神交会 我们不需言语 这瞬间会变成永远
全体:我爱你 就凭著这股直觉 来到梦想与挣扎的尽头
现实世界里不停重复的 悲伤 跟它说再见吧!
在无法预知的十字路口 我追逐著微小的希望
不管何时 我们要在一起 重逢在闪亮新世界
润娥(允儿):不需要去等待奇迹出现 眼前的路就是那麼崎岖
太妍(泰妍):无法预知的未来与阻碍 不必改变 我绝不会认输
秀英:请用真心 守护我的心 在这伤痕累累的世界
孝渊:眼神交会 我们不需言语 这瞬间会变成永远
全体:我爱你 就凭著这股直觉 来到梦想与挣扎的尽头
现实世界里不停重复的 悲伤 跟它说再见吧!
在无法预知的十字路口 我追逐著微小的希望
不管何时 我们要在一起 我们的闪亮新世界(这里不翻译出来,修改了一下)
徐玄(徐贤):在这漆黑夜晚 我感受到了
洁西卡(Jessica):你那温柔的呼吸声
太妍(泰妍):一瞬间 温暖的包围著我 这份感动 要请你知道
全体:我爱你 就凭著这股直觉 来到梦想与挣扎的尽头
现实世界里不停重复的 悲伤 跟它说再见吧!
你的爱 带给我慢慢的力量 从今天起我不会再哭泣
一瞬间的感动 会直到永远 我们的闪亮新世界