蜘蛛侠 简介
剧情简介
彼得?帕克(托比?马奎尔 Tobey Maguire 饰)只是美国一个平凡的高中生,当一次他被蜘蛛博物馆偷跑出来的变种蜘蛛咬了一口之后,彼得的生活彻底改变了。他变得和蜘蛛一样,拥有各种蜘蛛特有的超能力:从手指喷出粘力极强的蜘蛛丝、飞檐走壁等等。彼得兴奋异常,开始利用自己的超能力去赚钱。但当他最爱的叔叔被自己放走的罪犯杀死后,彼得发誓要用自己的超能力去打击犯罪。
彼得好友哈利的父亲诺曼(威廉?达福 Willem Dafoe 饰)是一家生物科技公司的老板,因自己公司生产的飞行器没得到军方首脑赏识而苦恼不堪。一次意外诺曼吸入神经毒气而具有了超能力,引发了自身邪恶的本性,骑着自己研发的飞行器去到处破坏、杀人。彼得化身的蜘蛛侠开始出击了!
经典台词必背
With great power comes with great responsibility.
能力越大,责任越大。
power:
n. 力量,能力;电力,功率;政权,势力;[数] 幂
vt. 激励;供以动力;使…有力量
vi. 快速前进
adj. 借影响有权势人物以操纵权力的
n. (Power)人名;(英、葡)鲍尔
responsibility:
n. 责任,职责;义务
It's the choices we make that makes us who we are, and we always have a choice to make things right.
我们成为什么样的人取决于我们的选择,而我们一直都有机会去做一个好人。
always:
adv. 永远,一直;总是;常常
choice:
n. 选择;选择权;精选品
adj. 精选的;仔细推敲的
Don't just follow the path.Make your own trail.
不要随波逐流,要找到自己的路。
follow the path:
随波逐流
trail:
vt. 追踪;拖;蔓延;落后于
n. 小径;道路;痕迹;尾部;踪迹;一串,一系列
vi. 飘出;蔓生;垂下;拖曳
n. (Trail)人名;(英)特雷尔
重点英文台词(中英对照)
1.-Wow! Great reflexes!
哇! 好快的反应!
-Thanks.
谢谢
-No problem.
没关系
-Hey,you have blue eyes.I didn't notice without your glasses.
嘿,你原来有蓝眼珠,不戴眼镜都没有注意到。
2.You will likelier lose an eye. If you carry on prating at me how to manage my son,or my plow, or my horse, or my field, or my farm!
你要是再敢对我如何教子,或是对我犁地、驯马,或是对我的地、农场进行非议的话,说不好我能挖掉你的一只眼睛!
重点英文台词(中英对照)
1.Goblin,what have you done?
绿恶魔,你干了什么?
2.Spider - Man! This is why only fools are heroes.
蜘蛛侠! 这就是为什么傻瓜才会去当英雄。
电影评价
看似简单的英雄主义,却并无从掩盖《蜘蛛侠》本身的光芒,以平凡普通的小人物为切入,亲情、爱情与友情相得益彰的缔结,使电影情感上不仅充沛,更诱发着观众的***鸣。
而另一面在特效上,作为《蜘蛛侠》系列的首部电影,那在高楼大厦间的自由穿梭,更是如此惊艳将原本仅只能存在于漫画中的场景变的仿若触手可及,于此那“能力越大,责任越大”的命题方才有着如此真挚真实的诠释。
蜘蛛侠的敌人造就了他的成功,影片中的邪恶科学家“绿魔”是城市的噩梦和灾难的代名词,这使得蜘蛛侠成了一名保护市民安全的天使的化身,正是由于这一点,饱受“9·11”惊吓的美国观众对这位银幕上的英雄如醉如痴。
——南方网评论