“别放在心上”,“别往心里去”英文怎么说,谢谢~
算了,别放在心上。
Forget
it.
好了,好了,别放在心上。
Now,now
take
it
easy.
这么说你们的聚会是很不成功的?JBCOLOR]别放在心上!
So
your
party
was
dismal.Never
mind!Better
luck
next
time.
何必管它呢?别把它放在心上,听其自然吧。
Why
get
involved?Forget
about
it
and
let
it
rip.
别把它放在心上。
Don't
take
it
to
heart.
别把它放在心上。
Do
not
take
it
to
heart.
别把批评家的一派胡言放在心上,世上从未有过一座为了纪念批评家而建立的像。
Pay
no
attention
to
what
the
critics
say;there
has
never
been
set
up
a
statue
in
honour
of
a
critic.
别把批评家的一派胡言放在心上,世上从未有过一座为了纪念批评家而建立的像。
Pay
no
attention
to
what
the
critic
say;there
has
never
been
set
up
a
statue
in
honour
of
a
critic.
他根本不把自己的病放在心上。
He
made
nothing
of
his
illness.
他学会了不把失望的事放在心上。
He
learned
to
take
disappointments
in
stride.
别人怎么说,别往心里去。
Never
mind
what
people
say.
对不起,我打破了你的茶壶。别往心里去。
‘I'm
sorry
I
broke
your
teapot.’
‘Forget
it.’
不管别人说什么,杰克都不往心里去。他对于批评是满不在乎的。
Jack
doesn't
care
what
people
say.Criticism
rolls
off
him
like
water
off
a
duck's
back.