“别放在心上”,“别往心里去”英文怎么说,谢谢~

算了,别放在心上。

Forget

it.

好了,好了,别放在心上。

Now,now

take

it

easy.

这么说你们的聚会是很不成功的?JBCOLOR]别放在心上!

So

your

party

was

dismal.Never

mind!Better

luck

next

time.

何必管它呢?别把它放在心上,听其自然吧。

Why

get

involved?Forget

about

it

and

let

it

rip.

别把它放在心上。

Don't

take

it

to

heart.

别把它放在心上。

Do

not

take

it

to

heart.

别把批评家的一派胡言放在心上,世上从未有过一座为了纪念批评家而建立的像。

Pay

no

attention

to

what

the

critics

say;there

has

never

been

set

up

a

statue

in

honour

of

a

critic.

别把批评家的一派胡言放在心上,世上从未有过一座为了纪念批评家而建立的像。

Pay

no

attention

to

what

the

critic

say;there

has

never

been

set

up

a

statue

in

honour

of

a

critic.

他根本不把自己的病放在心上。

He

made

nothing

of

his

illness.

他学会了不把失望的事放在心上。

He

learned

to

take

disappointments

in

stride.

别人怎么说,别往心里去。

Never

mind

what

people

say.

对不起,我打破了你的茶壶。别往心里去。

‘I'm

sorry

I

broke

your

teapot.’

‘Forget

it.’

不管别人说什么,杰克都不往心里去。他对于批评是满不在乎的。

Jack

doesn't

care

what

people

say.Criticism

rolls

off

him

like

water

off

a

duck's

back.