诸葛亮《诫子书》全文

! 诸葛亮《诫子书》原文

夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世①,悲守穷庐,将复何及!

译文:有道德修养的人,是这样进行修养锻炼的,他们以静思反省来使自己尽善尽美,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不淡泊名利就不能使自己的志向明确坚定,不安定清静就不能为实现远大理想而长期刻苦学习。要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学习中积累起来的;如果不下苦功学习,就不能增长与发挥自己的才干;如果没有坚定不移的意志,就不能使学业成功。纵欲放荡、消极怠慢,就不能勉励心志使精神振作;冒险草率、急躁不安,就不能陶冶性情使节操高尚。如果年华与岁月虚度,志愿时日消磨,最终就会像枯枝落叶般一天天衰老下去。这样的人不会为社会发展作出贡献,只有悲伤地困守在自己的穷家破舍里,到那时再后悔也来不及了。

注①:接,交也——《说文》。以后又延伸为迎接、接见、接物、连续等意思。这句话的“接”为接触的意思。如古汉语中的“兵刃既接”、“车错毂兮短兵接”。“接世”即接触社会,为社会发展作出贡献。

②学习诸葛亮《诫子书》的启示