谁能帮我翻译一下这首歌

1Flightless Bird, American Mouth

折 翼 之 鸟, 在 美 国 河 口

Iron & Wine

铁与酒 乐队(标签:民谣)

I was a quick wet boy

我曾是一个爱哭的男孩

Diving too deep for coins

为钱币而陷入太深

All of your straight blind eyes

而你那直视前方的盲目双眼

Wide on my plastic toys

视线都落在我的塑料玩具上

And when the cops closed the fair

当警察关闭了集市

I cut my long baby hair

我剪掉了婴儿般的长发

Stole me a dog-eared map

你为我偷来一张卷角的旧地图

And called for you everywhere

而我却无处不在的寻找你

Have I found you ?

可我找到你了吗?

Flightless bird, jealous, weeping

折翼之鸟,羡慕,哭泣

Or lost you?

抑或已失去了你?

American mouth

美国的河口

Big bill looming

有巨大海岬的蜃景

Now I’m a fat house cat

如今我成为一只变胖了的家猫

Cursing my sore blunt tongue

咒骂着我那一碰就痛而味觉迟钝的舌头

Watching the warm poison rats curl through the white fence cracks

眼看着快被毒死的老鼠卷缩着穿过白色栅栏的缝隙

Kissing on magazine photos

亲吻着杂志上的照片

Those fishing lures thrown in the cold and clean

任由那些鱼饵被扔进冰冷而纯净的

Blood of Christ mountain stream

基督山涧的血液里。

Have I found you?

寻你千百度,可有果?

Flightless bird, brown hair bleeding

那些折翼的鸟儿,棕褐羽翼滴落血色

Or lost you?

或已永失吾爱?

American mouth

在那美利坚之河口

Big bill, stuck going down

巨大海岬已开始沉落...

2 当荆棘丛褪色之时便是我归乡之日

我走出家门试着寻找自己

却不知该去往什么地方

也不知道会有怎样的经历

但我不会把它们带回家乡的土地

如同朝阳东升 你的视线相随

注视迷惘的我 变为诅咒之力

因为我所渴望的此时此地已经成为过去

我们的目标总是太远太远

天涯海角 无声无息

我身边空无一人除了你

天涯海角 无所适从

无所选择时身边只有你

满月当空倾听流水生生不息

寂静之中你将我轻轻唤起

我却不知身在何处 不愿相信曾经的自己

若是回到家乡又怎舍得离去

3Eyes on fire – Blue Foundation (双眼燃着 – 蓝色基地 )

I'll seek you out, flay you alive 我要找到你 活剥你

One more word and you won't survive 总的来说 你不会生还

And I'm not scared of your stolen power 我不害怕你偷去的力量

I see right through you any hour 我随时看透你

I won't soothe your pain 我不会安抚你的疼痛

I won't ease your strain 我不会减轻你的紧张

You'll be waiting in vain 你会徒然地等待着

I got nothing for you to gain 我什么都没为你带来

I'm taking it slow 我让它变慢

Feeding my flame 喂养我的火焰

Shuffling the cards of your game 为你的游戏洗牌

And just in time 就及时吧

In the right place 在正确的地方

Suddenly I will play my ace 突然我想玩幺点

I won't soothe your pain 我不会安抚你的疼痛

I won't ease your strain 我不会减轻你的紧张

You'll be waiting in vain 你会徒然地等待着

I got nothing for you to gain 我什么都没为你带来

Eyes on fire 双眼燃着

Your spine is ablaze 你的脊骨燃着

Felling any foe with my gaze 凝视任何敌人

And just in time 就及时吧

In the right place 在正确的地方

Steadily emerging with grace 优雅镇定地出现

Felling any foe with my gaze 凝视任何敌人

Steadily emerging with grace 优雅镇定地出现

Felling any foe with my gaze 凝视任何敌人

Steadily emerging with grace 优雅镇定地出现