一个坚强的女人怎么翻译英语。正确点的

a strong woman

a tough woman

a independent woman

前面两种都是常用来表达“坚强的女人”的,第三个短语确切来说是“一个独立自主的女人”

在网上截了一句话“Steel magnolias, tough women with beautiful hearts from the deep south.

” 翻译是:钢木兰,(讲述了)美国南部一群拥有美丽心灵的坚强女人。

PS:《钢木兰》(我很喜欢的一部励志片) - 茱莉亚罗伯茨演早期演的一部电影,讲的是一群很坚强的女人。