be tiredof,with,from和be bored with,of,from区别,谢谢
be tiredof,with,from和be bored with,of,from的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1.be tired of意思:厌烦;厌倦
2.be tired with意思:因……而劳累
3.be tired from意思:因……而疲乏;因……而疲劳;因......而疲劳
4.be bored with意思:腻烦;腻;厌
5.be bored of意思:厌烦
6.be bored from意思:厌恶
二、用法不同
1.be tired of用法:基本意思是“(身体或精神)疲倦的,困倦的”,形容气力、精力等减少或衰竭,也可表示“陈旧的,陈腐的”。
2.be tired with用法:可表示“对某人〔某事物〕或做某事不耐烦”,指兴趣减少或衰竭。
3.be tired from用法:美国人常用be?tired?of表示“厌烦”,英国人则常用be sick of表示此义。
4.be bored with用法:表示“令人厌烦的”,主语可以是人,也可以是物。
5.be bored of用法:bored是bore的过去分词转化成的形容词,表示“感到厌倦的”,主语通常是人。
6.be bored from用法:指物意为“乏味的,无趣的”,指人意为“愚笨的,迟钝的”。
三、侧重点不同
1.be tired of侧重点:侧重于精神上的疲倦。
2.be tired with侧重点:侧重于对事物的疲倦。
3.be tired from侧重点:侧重于身体上的疲累。
4.be bored with侧重点:侧重于对一件事的厌烦。
5.be bored of侧重点:侧重于精神上的无聊,厌烦。
6.be bored from侧重点:侧重于身体上的厌烦没动力。