聊斋2之粉蝶文言文

1. 《粉蝶》古文翻译

这是粉蝶的全文翻译..如果你还想看其他聊斋志异的翻译..可以去下面这个空间.很全.而且翻译水平也不错. 阳曰旦,是琼州的文士。

有一次,他偶然从外地回家,乘船在海上行驶,遭遇飓风。船眼看就要被浪打翻,忽然飘来一条空船,他急忙跳上去,回头一看,同船的人都被淹没了。

风越来越狂,他闭着眼任风吹船行驶。 过了一会儿,风停了,阳曰旦睁开眼,忽见一个岛屿,房舍成片。

他划着船靠近岸边,直到村口。村中寂静无声,阳曰旦走一会坐一会,很长时间,连鸡狗的叫声都听不到。

阳曰旦看见一个朝北的大门,松竹掩映。这时已是初冬,墙内不知是什么花,满树蓓蕾。

他心中很喜欢这种花,就慢慢地走进去。远远地听见弹琴声,就稍稍停下步子。

这时一个婢女从里边出来,大约十四五岁,长得十分艳丽,看见阳曰旦,反身又进了屋。接着,听到琴声歇止,一个少年走出来,惊讶的问阳曰旦从什么地方来。

阳曰旦详细地告诉了他。又问阳曰旦的家事,阳曰旦又告诉了他,少年高兴地说:“我们是姻亲啊!”接着就客气地请阳曰旦进院子里来。

院中房舍华丽,又传来琴声。走进房中,见一个 *** 端坐着,正在调琴弦,年龄大约在十八九岁,光采照人。

*** 看见客人进来,推开琴想避开,少年止住她说:“不用走,这个人是你家亲戚。”就替阳曰旦说了根由。

*** 说:“原来是我侄子。”问阳曰旦:“祖母还健在吗?父母多大岁数了?”阳曰旦说:“父母四十多岁,都很安好。

只是祖母年已六旬,得了重病,久治不愈,连走路都要人扶。侄儿实在不知道姑姑是哪一房的?请明白告诉我,以便回去告诉家人。”

*** 说:“路途遥远,和你家早就断了音信了。你回去只要告诉你父亲十姑问候他,他自然就知道了。”

阳曰旦问:“姑丈是哪族?”少年说:“海屿姓晏。这岛叫神仙岛,离琼州三千里路,我流寓这里时间也不长。”

十娘进去,让婢女备办了酒食招待客人。新鲜的菜肴香美可口,也不知道叫什么名字。

吃完饭,晏生带着阳曰旦四处游览。阳曰旦见园中桃花、杏花含苞待放,非常奇怪。

晏生说:“这里夏天无酷暑,冬天无大寒,四季花开不断。”阳曰旦高兴地说:“真是仙乡啊!回去告诉父母,搬家来和你们作邻居。”

晏生只是微笑。 回到书斋,点起蜡烛,见琴横放在桌案上,阳曰旦请求聆听一下晏生演奏的琴曲。

晏生就抚琴调弦,这时十娘从里面出来,晏生说:“来,来!你为你的侄子弹一曲吧。”十娘坐下,问侄子:“愿意听什么曲子!”阳曰旦说:“侄儿从来没读过《琴操》,实在说不出愿听什么曲子。”

十娘说:“只要随意出个题目,都可以弹出曲调。”阳曰旦笑着说:“海风引舟,也可以作一支曲子吗?”十娘说:“可以。”

于是拨弦弹奏起来。像早有曲谱,意调激昂,奔腾入耳。

阳曰旦静静地领会,好像自身仍在船上,被飓风吹得随波颠荡。阳曰旦惊叹至极,说:“我可以学学吗?”十娘把琴给他,让他试着勾拨琴弦,说:“可以教你。

想学什么曲调?”阳曰旦说:“刚才弹奏的‘飓风操’,不知道几天能学会?请先把曲写下来。我读熟它。”

十娘说:“这个曲子没有文字,我是按自己的意想谱曲的。”就另拿了一张琴,作勾剔的动作,让阳曰旦照着做。

阳曰旦练习到起更后。音节大略能合得上,晏生夫妻二人才告辞离去。

阳曰旦专心一意,对着蜡烛自己弹奏,时间一长,就领悟到了其中的奥妙,不禁高兴得手舞足蹈。一抬头,忽见一个婢女站在灯下,阳曰旦吃惊地说:“你还没有走啊?”婢女笑着说:“十姑命我等你睡下后,关好门把灯移开。”

阳曰旦仔细看婢女,见她眼睛明亮,姿态媚人,怦然心动。微微地挑逗她,婢女只是低头笑。

阳曰旦更加迷了,猛地站起来搂住她的脖子,婢女急说:“不要这样!夜已经四更了,主人要起来了。如果我们有意,明天晚上也不晚。”

正在戏弄拥抱时,听到晏生呼唤:“粉蝶!”婢女变了脸色说:“坏了!”急忙跑出去了。阳曰旦偷偷地跟过去听着,只听晏生说:“我本来就说这个婢女尘缘未灭,你一定要把她收下来,现在怎么样?应该打她三百鞭子!”十娘说:“这丫头有了这种心思,不能再使唤了,不如干脆给我侄子算了。”

阳曰旦听了既惭愧又害怕,回到书斋灭了灯睡下了。天亮后,有个童子来侍候他盥洗,没有再看见粉蝶。

阳曰旦心中惴惴不安,恐怕受到谴责被赶走。不多会,晏生与十姑一块出来,好像没把那件事放在心上,就考他的琴技。

阳曰旦弹了一曲,十娘说:“虽然还没达到出神入化的境界,但已经学到十之八九了。练熟了就可以达到神妙的地步。”

阳曰旦又请求教别的曲子。晏生教了他“天女谪降”之曲。

这支曲子指法很难,阳曰旦练习了三天,仅能成调。晏生说:“已经学了个大概,以后只须熟就行了。

只要练熟这两首曲子,就再没难弹的曲调了。” 阳曰旦很想家,告诉十娘说:“我住在这里,承蒙姑姑抚养。

十分快乐,只是担心家中人悬念。这里离家三千里。

不知什么时候才能回到家里!”十娘说:“这并不难,你原来坐的船还在,我助你一帆风。侄子没有成家,我已让粉蝶先去了。”

又赠送他一张琴,并给他些药说:“回去给祖母。

2. 聊斋志异粉蝶原文

1、原文 阳曰旦,琼州士人也。

偶自他郡归,泛舟于海,遭飓风,舟将覆;忽 飘一虚舟来,急跃登之。回视,则同舟尽没。

风愈狂,瞑然任其所吹。亡 何,风定。

开眸,忽见岛屿,舍字连亘。把棹近岸,直抵村门。

村中寂然, 行坐良久,鸡大无声。见一门北向,松竹掩蔼。

时已初冬,墙内不知何花, 蓓蕾满树,心爱悦之,逡巡遂入。遥闻琴声,步少停。

有婢自内出,年约十四五,飘洒艳丽。睹阳,返身遽入。

俄闻琴声歇,一少年出,讶问客所自来。 *** 告之。

转诘邦族,阳又告之。少年喜日:“我姻亲也。”

遂揖请人院。 院中精舍华好,又闻琴声。

既入舍,则一 *** 危坐,朱弦方调,年可十八九,风采焕映。见客人,推琴欲逝。

少年止之曰:“勿遁,此正卿家 瓜葛。”因代溯所由, *** 日:“是吾侄也。”

因问其“祖母尚健否?父 母年几何矣?”阳曰。“父母四十余,都各无恙;惟祖母六旬,得疾沉痼, 一步履须人耳。

侄实不省姑系何房,望祈明告,以便归述。” *** 曰,“道 途辽阔,音问梗塞久矣。

归时但告而父,‘十姑问讯矣。,渠自知之。”

阳问:“姑丈何族?”少年曰:“海屿姓晏。此名神仙岛,离琼三千里,仆流寓亦不久也。”

十娘趋入,使婢以酒食钠客,鲜蔬香美,亦不知其何名。 饭已,引与瞻眺,见园中桃杏含苞,颇以为怪。

晏曰:“此处夏无大暑,冬 无大寒,花无断时。”阳喜曰:“此乃仙乡。

归告父母,可以移家作邻。” 晏但微笑。

还斋炳烛,见琴横案上,请一聆其雅操。晏乃抚弦捻柱。

十娘自内 出,晏曰:“来,来!卿为若佳鼓之。”十娘即坐,问侄:“愿何闻?”阳 曰:“侄素不读《琴操》,实无所愿。”

十娘曰:“但随意命题,皆可 成调。”阳笑曰:“海风引舟,亦可作一调否?”十娘曰:“可。”

即按弦 挑动,若有旧谱,意调崩腾;静会之,如身仍在舟中,为飓风之所摆簸。 阳惊叹欲绝,问:“可学否?”十娘授琴,试使勾拨,曰:“可教也。

欲何学?”曰:“适所奏‘飓风操’,不知可得几日学?请先录其曲,吟诵 之。”十娘曰:“此无文字,我以意谱之耳。”

乃别取一琴,作勾剔之势, 使阳效之,阳习至更余,音节粗合,夫妻始别去。阳目注心媛,对烛自 鼓;久之,顿得妙悟,不觉起舞。

举首,忽见婢立灯下,惊曰:“卿固 犹未去耶?”婢笑曰:“十姑命待安寝,掩户移檠耳。”审顾之,秋水 澄澄,意志媚绝。

阳心动,微挑之;婢俯首含笑。阳益惑之,遽起挽颈。

婢曰:“勿尔!夜已四漏,主人将起,彼此有心,来宵未晚。”方押抱间, 闻晏唤“粉蝶”。

婢作色曰:“殆矣!”急奔而去。阳潜往听之。

但闻晏曰:“我固谓婢子尘缘未灭,汝必欲收录之。今如何矣,宜鞭三百!”十娘曰:“此心一萌,不可给使,不如为吾侄遣之。”

阳甚惭惧,返斋灭烛自寝, 天明,有童子来恃盥休,不复见粉蝶矣。心惴惴恐见谴逐。

俄晏与十姑并出, 似无所介于怀,便考所业。阳为一鼓。

十娘曰:“虽未入神,已得 什九,肄熟可以臻妙。”阳复求别传。

晏教以“天女滴降”之曲,指法 拗折,习之三日,始能成曲。晏曰:“梗概已尽,此后但须熟耳。

娴此两曲, 琴中无硬调矣。” 阳颇忆家,告十娘曰:“蔷居此,蒙姑抚养甚乐;顾家中悬念。

离家三 千里,何日可能还也!”十娘曰:“此即不难。故舟尚在,当助一帆风。

子 无家室,我已遣粉蝶矣。”乃赠以琴,又授以药曰:“归医祖母,不惟却病,亦可延年。”

遂送至海岸,俾登舟。阳觅揖,十娘曰:“无须此物。”

因解裙作帆,为之萦系。阳虑迷途,十娘曰:“勿忧,但听帆漾耳。”

系已,下舟。阳凄然,方欲拜谢别,而南风竟起,离岸已远矣。

视舟中粮粮已具 然止足供一日之餐,心怨其吝。腹馁不敢多食,惟恐遽尽,但吠胡饼一枚, 觉表里甘芳。

余六七枚,珍而存之,即亦不复饥矣。俄见夕阳欲下,方 悔来时未索膏烛。

瞬息,遥见人烟;细审,则琼州也。喜极。

旋已近岸,解 裙裹饼而归。 人门,举家惊喜,盖离家已十六年矣,始知其遇仙。

视祖母老病益惫; 出药投之,沉病立除。***怪问之,因述所见。

祖母泫然曰:“是汝姑也。” 初,老夫人有少女,名十娘,生有仙姿。

许字晏氏。婿十六岁,入山不返。

十娘待至二十余,忽无疾自殂,葬已三十余年,闻旦言,***疑其未死。出其 裙,则犹在家所素着也。

饼分啖之,一枚终日不饥,而精神倍生,老夫人命 发冢验视,则空棺存焉。 旦初聘吴氏女未娶,旦数年不还,遂他适。

***信十娘言,以俟粉蝶之至; 既而年余无音,始议他图。临邑钱秀才,有女名荷生,艳名远播。

年十 六,未嫁而三丧其婿。遂媒定之,涓吉成礼。

既入门,光艳绝代。旦视之, 则粉蝶也。

惊问囊事,女茫乎不知。盖被逐时,即降生之辰也。

每为之鼓“天女谪降”之操,辄支颐凝想,若有所会。 2、翻译 阳曰旦,是琼州的文士。

有一次,他偶然从外地回家,乘船在海上行驶,遭遇飓风。船眼看就要被浪打翻,忽然飘来一条空船,他急忙跳上去,回头一看,同船的人都被淹没了。

风越来越狂,他闭着眼任风吹船行驶。 过了一会儿,风停了,阳曰旦睁开眼,忽见一个岛屿,房舍成片。

他划着船靠近岸边,直到村口。村中寂静无声,阳曰旦走一会。

3. 聊斋志异2之粉蝶的主要内容

阳曰旦为京城一位画艺超凡、声名响亮的画师,在一次外游回来后,奇怪地失去了部份记忆,对外游经历,竟然一片空白,无论如何搜索枯肠,亦只得一鳞半爪,若隐若现,似有还无的模糊画面,而更奇怪的是,脑海之中,却不时泛现出一段段令人神驰向往的音韵乐曲,但又无法辑韵成章,阳曰旦志切寻回这段失去的记忆。

阳曰旦回到记忆中曾经到过的地方,但始终一无所获,只有屡次遇上粉蝶公主,当今皇上的掌上明珠,二人却似有缘无份,相见不相识。及至一次偶然机会,皇上召令阳曰旦入宫,为皇上及公主、妃嫔等绘画人像,纷蝶对曰旦画功有所怀疑,对甚么形神俱似也有保留,无可无不可地让曰旦为自己绘画人像。怎料,曰旦凝神看着粉蝶良久后,竟然绘出漫天彩蝶飞舞的妙画,众人以为曰旦如此捉弄公主,必然受责,谁知粉蝶竟然一反常态,不但没有责难曰旦,反而要曰旦每天进宫,为自己继续绘画。

原来粉蝶脑海中,不知为甚么有一些不知名的记忆,同时发现曰旦所绘画像,在自己脑海中也似曾见过,于是决定命曰旦入宫,依据自己陈述,把脑里画面绘画出来,曰旦画功了得,所绘画象不但形肖神似,栩栩如生,而且能把粉蝶公主脑里记忆,钜细无遗的绘画出来,彷如亲眼所见。

粉蝶失去部份记忆之事,从未向人透露,但眼见曰旦竟然可以绘出一切,甚感诧异,与此同时,曰旦也透露出,原来自己也有同样莫名其妙的记忆,二人更觉事情妙不可言,内里必然大有文章,也同病相怜,感觉投契,二人开始寻找被埋没了的记忆,把残留记忆互相分享,并组织结合起来,看到底是甚么葫芦卖甚么药。

渐渐二人记忆回到仙界山林,粉蝶以旁观者的角度观看自己在仙界山林的快乐日子,那是粉蝶和阳曰旦相识到相爱的浪漫片段。粉蝶也开始对仙界有了点印像,对曰旦有了点好感,与此同时,曰旦对粉蝶也起了异样感觉,虽然粉蝶仍未忆记起有关自己的一切,曰旦默默守护在粉蝶身边,义无反顾的为粉蝶寻回失去的记忆。

在二人追寻记忆过程中,感情微妙地萌生,并稳步发展,粉蝶的仙子真性情也渐渐回复过来,让人更觉可爱。无奈好境不常,粉蝶在梦境中,赫然看见正在沐浴爱河的蝴蝶仙子,竟然遭遇一场可怖屠杀,仙家山林中的所有蝴蝶亦无一幸免,蝶群惨被杀害,蝴蝶仙子落荒逃走,骇人听闻的场面一一跃现粉蝶梦境,粉蝶芳心受吓,一时间惶惶不知所措,无助地把一切告知曰旦,曰旦对粉蝶已心存好感,此际更是由怜生爱,更全情投入的爱护粉蝶,感情不觉一日千里。

4. 蒲松龄《聊斋志异任秀》的文言文阅读及答案

选文

蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门①也。相传先生居乡里,落拓无偶,性尤怪僻,为村中童子师,食贫自给,不求于人。作此书时,每临晨携一大磁罂②,中贮苦茗,具淡巴菰③一包,置行人大道旁,下陈芦衬,坐于上,烟茗置身畔。见行道者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知;渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已。偶闻一事,归而粉饰之。如是二十余年,此书方告蒇④。故笔法超绝。 (邹弢《三借庐笔谈》)

注释

(1)[左史、龙门]指左丘明和司马迁。左丘明著《左传》,司马迁生于龙门。②[罂(yīng)]大腹小口的瓶或罐子。③[淡巴菰]烟草的旧音译名。④[蒇(chǎn)]完成。

练习

1、解释文中带点的词。

居( ) 于( ) 置( )

语( ) 是( ) 方( )

2、比较下列各组词的不同意义。

①为 为村中童子师( ) ②故 故笔法超绝( )

凡为足下道者( ) 温故而知新( )

3、用文的话概述《聊斋志异》的特点:

4蒲松龄“笔法超绝”的原因是什么?

阅读提示

本文叙述了蒲松龄先生写《聊斋志异》时搜集素材的故事。

答案:1。在; 向; 放置; 动词,说话; 这样;才

2.为:担任,动词;

向,介词。

故:所以,副词;

旧的(知识),名词。

3.用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门也

4.长期大量的从民间搜集整理素材

译文

蒲松龄在作此书的时候,每天携带一个大瓷器,里面装满浓茶,并带一包烟草,放在行人路过的大道旁,下面用芦席垫着,他自己坐在上面,将烟草摆在席子旁边。见到走路的人经过,必定要拉住(他),和他说话。搜集奇异(的故事),讲说离奇(的事情)。随便(经过的)人们知道什么(都可以);(路人)渴了,则恭恭敬敬地请人喝茶,或恭敬地奉上烟草,一定要使路人尽兴方才让其停止。偶然听到某一件事,回家以后就加以粉饰加工。像这样经历了二十余年,《聊斋志异》这本书才告完成。

5. 电视剧《聊斋2》之《粉蝶》

我也喜欢,粉蝶是刘品言饰演的,刘品言还演过《绿光森林》她是sweety组合里的:

最受欢迎的曲目

1. 樱花草 2. 勇敢的幸福 3. 闹闹 4. 还是喜欢你 5. 爱的号码牌

6. 梁祝 7. 爱是怎么一回事 8. 17岁女生的温柔 9. 彩虹眼泪 10. 亲一下

所有专辑

《花言乔语》

1. olaolahey 2. 花言巧语 3. 还是喜欢你 4. 幸福毛毛虫 5. 甜甜圈

6. 淘气爱人 7. 我谁也不怪 8. 爱护森林 9. 圈套 10. 樱花草

《17岁不温柔》

1. 亲一下 2. 德古拉伯爵 3. 彩虹眼泪 4. 爱的号码牌 5. 姊妹帮

6. 光翼 7. 有话直说 8. 好戏上演 9. 快乐跟踪 10. 17岁女生的温柔

11. 姐妹帮

《we'll go on the stage》

1. listen to me 2. love never end 3. sweety 4. when i have a dream 5. 梁祝

6. 起跑

说实话,她粉嘟嘟的脸,大大的眼睛,好可爱哦!!

6. 聊斋志异2之粉蝶的那段动人对白

(内心独白)

我们永远都不会分开

我的心一直都没有离开过你

所以没有必要说再见

我觉得靠你很近

我的心将和你生死相伴

我想你会理解我

因为你是我心中

永远的最爱

你要展翅飞离我的身边

我会和你的分开而在心中哭泣

多么希望能把你留下

永不分开

但是从你的眼中

我明白了一切

我尊重你的选择

因为

你是我心中永远的爱

谢谢你的成全

你给我的所有

虽然我们现在已经分开两地

但是我觉得你没有离开我

靠我很近

曰旦

请你答应我

你要好好活着

你会找到属于你的另一半

祝福你

(对白)

一切天注定

赌约已经结束了

你从哪里来就该回到哪里去

因为..我不再爱你了

是应该结束的时候了

如果两个人的爱情

要建筑在别人的痛苦之上

那爱情本身的意义就失去了

我要离开你了

因为我不再爱你了

7. 翻译文言文

蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门①也。相传先生居乡里,落拓无偶,性尤怪僻,为村中童子师,食贫自给,不求于人。作此书时,每临晨携一大磁罂②,中贮苦茗,具淡巴菰③一包,置行人大道旁,下陈芦衬,坐于上,烟茗置身畔。见行道者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知;渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已。偶闻一事,归而粉饰之。如是二十余年,此书方告蒇④。故笔法超绝。

(1)[左史、龙门]指左丘明和司马迁。左丘明著《左传》,司马迁生于龙门。②[罂(yīng)]大腹小口的瓶或罐子。③[淡巴菰]烟草的旧音译名。④[蒇(chǎn)]完成。

蒲松龄在作此书的时候,每天携带一个大瓷器,里面装满浓茶,并带一包烟草,放在行人路过的大道旁,下面用芦席垫着,他自己坐在上面,将烟草摆在席子旁边。见到走路的人经过,必定要拉住(他),和他说话。搜集奇异(的故事),讲说离奇(的事情)。随便(经过的)人们知道什么(都可以);(路人)渴了,则恭恭敬敬地请人喝茶,或恭敬地奉上烟草,一定要使路人尽兴方才让其停止。偶然听到某一件事,回家以后就加以粉饰加工。像这样经历了二十余年,《聊斋志异》这本书才告完成。