有哪些由外国电影改编成书的作品?

有些电影以其原创作品而闻名,比电影更好。有些原著实际上很棒,但电影更有名,因此原著成了杰作。这两个不容易权衡。但不妨碍小说本身不错,改编成电影就更好了。杰作与时间有着内在的联系。

那么名著的改编“好坏”就是一个很敏感的词。诸如此类,很难从“好、坏”中判断——毕竟受众分为读小说党和未读小说党。

只是“改编自一部优秀的小说,至少有一个原创标题,电影本身就不错”:

飘了。

肖申克的救赎。

《生命中不能承受之轻》,中文翻译为《布拉格之恋》。

没人给他写信的上校。导演利普斯坦,马尔克斯的原创作品。

洛丽塔,个人喜好1997电影版。一半是艾恩斯的好表现,一半是库布里克的版本,总感觉不对劲。

傲慢与偏见温斯莱特版。

伊莎贝拉阿加尼版玛戈女王。原小说大仲马。

老人与海1999动画版。一部杰作。

《霸王别姬》算不上名著,但小说本身还是不错的。事实上,李碧华的许多小说都被改编成了电影。《青蛇》甚至是那种比小说好几个档次的电影。

《红高粱》,其实这部电影没有莫言的原著小说那么长那么有味道,但却充满了力量。

梁家辉版情人。

骆驼祥子1982版。张凤仪,斯琴高娃。顺便说一下,这部电影的导演是凌子风先生,他是陈瑶前夫的祖父。

暂时想这么多,可以直接抱着名著去搜电影,总有好的版本。帕克版的《百万英镑》和老版的《简爱》也可以算上。此外,经典剧本改编的电影数不胜数,英国有数万个版本的莎士比亚。然后《CLOSER》被改成了由波特曼、裘德·洛、欧文和罗伯茨出演的电影,也不错。

顺便说一下,将于明年上映的莱昂纳多版《了不起的盖茨比》应该是一部不错的电影。