《傲慢与偏见》电影中的人物都是谁?
首先,1938版本由库里文·路易和安德鲁·奥斯本主演。这是第一部奥斯汀影视作品,由BBC制作。全剧一个小时,没有留下任何信息。
2.1940版本,由格洛丽亚·杰森和劳伦斯·奥利弗主演,是奥斯汀小说的第一个电影版本。
格洛丽亚·杰森(Gloria Jason),第一眼看上去高大魁梧,但细看之下,我觉得她展现了丽兹可爱、机警、机智、优雅的一面。只是有时候在达西看来很没礼貌,还有点傲慢。比如,他刚拒绝了达西的跳舞邀请,就转身答应了韦翰,把可怜的达西留在那里生气。
劳伦斯·奥利弗,从第一印象来看,感觉是所有版本中最接近原著的,因为他似乎是唯一一个不笑也能看起来那么帅的人。据说如果把三版(05版还没出)的剧照放在一起,达西被一个只看过原著没看过任何改编的人选中,那永远是我们的奥利弗爵士。遮不住的贵族绅士风范,是别人望尘莫及的。但是,影像归影像,和原作比起来,就属于最不像的那个。最致命的一点是,傲慢不足,待客有余。看标题下的图,可以看出老爵士对《这一个》也很不满意。此外,我很遗憾费雯·丽错过了这部电影。
这个版本的《傲慢与偏见》是美国电影,当时还是黑白电影。全片言简意赅,原著中的很多情节都被删掉了。奥利弗·柊司和杰森分别扮演达西先生和伊丽莎白·班纳特。其中女主角的聪慧和智慧被杰森演绎的恰到好处,甚至因为过分的理智,她更像是家里的长女。其中,她对达西的偏见是小说中的戏剧冲突之一,生气的时候好像在发脾气。因为这个表演,出现在删除了太多剧情的电影里,让她在与剧情和人物思想的转换中处于被动,让它显得发展太快。奥里维·柊司的达西先生极其高贵,配得上他的身份。但他缺乏内心的刻画,就像蜡像展览一样,傲慢只停留在脸上和线条上。与前两个版本中的人物塑造相比,他更缺乏无声中的情感表达。在情节安排上,我删掉了我认为更重要的“不期而遇”那一幕,多了伊丽莎白在尼日斐花园射箭,在达西的帮助下躲避柯林斯先生的镜头,显得有些无中生有。在影片中,喜剧效果尤为突出,比如姐妹俩在柯林斯先生身上的滑稽动作,凯瑟琳月经到访时凌乱的房间,甚至最后还有玛丽和凯蒂的知心朋友。该版本剧本的特色在于,把凯瑟琳·月经写成一个在最后支持达西并帮助他的人物,试图试探伊丽莎白几经波折后对达西的转变,用“激将法”让她表达自己无法答应不嫁给达西的感情。在小说的结尾,达西能够鼓起勇气再次向伊丽莎白求婚,这是凯瑟琳受到批评后打下的信心,但凯瑟琳却无意中帮助了这对恋人,这是她始料未及的。电影的改编无疑是想让大家开心,这是一个突破。
三、1949版主演:玛吉·伊万斯、约翰·巴拉戈瑞。
这是一部三幕舞台电视剧,全剧也是一个小时。故事随着简·奥斯汀的叙述而展开。电视开始时,简坐在桌子后面,若有所思地写着。画外音问她在想什么故事。简的序言是小说的第一句话——“所有有钱的单身汉总想娶个老婆,这已经成了举世公认的真理。”然后介绍人物,把观众带到舞蹈中,人物依次出场。主要内容和对话与小说相似,但不同的是,达西第一次求婚是在彭伯里,伊丽莎白是在和姨妈旅行时意外来到这里的。故事结尾,达西第二次求婚成功后,对利兹说“我只是爱你的偏见”,利兹回应“我只是爱你的骄傲”。
由于时间有限,版本中删除了大量人物,班级的五个女儿只保留了三个,没有玛丽和基蒂。此外,没有咖苔琳夫人,没有达西小姐,甚至连刚才提到“利兹拒绝了他的求婚”的柯林斯先生也没有。
第四,1952版本由达芙妮·斯莱特和彼得·库欣主演。
这是英国广播公司制作的第二部电影,时长三小时,由六集组成。剧照见标题图。目前没有关于这个版本的相关信息。但是男主角曾经主演过《福尔摩斯》,之后又出演了大量的恐怖片,被称为恐怖片之王。所以这个版本的达西很可能是一个“恐怖”版。:)
五、1958版由简·唐斯和艾兰·巴德尔主演。
它留下的信息很少,一些评论家批评这个版本太闹剧了。
六、1967版主演:西莉亚·班纳曼、刘易斯·菲安德。
BBC的第四次改编是为了纪念奥斯汀逝世150周年。它是《骄傲》的第一个彩色版本,也是第一个有外景镜头的电视版本。全剧也是6集***3小时,换了一些人物,只有四姐妹,没有玛丽。夏洛蒂的弟弟被加了进来,使他总是和班纳特太太斗嘴。加重了卢卡斯太太的场面,整天和班太太较劲,看谁早一天娶了女儿。达西的求婚是在罗新斯的舞会之后安排的。在电影的结尾,达西先生和夫人结婚后去了彭伯里。到达时,达西说:“到家了,达西夫人!”“我觉得这个莉丝有点像原著。
七、1980版主演:伊丽莎白·盖尔维和大卫·林图。
至今被公认为原著最忠实的版本。在1995版本出版之前,一直被认为是最经典的“骄傲”剧。
伊丽莎白·盖尔维的丽兹娇小、随和、平易近人,举止总是那么庄重优雅。她出门时必须带把伞。总是面带微笑,说话俏皮,有时还会嘲讽自己。每天要么和家人打牌下棋,要么一起缝缝补补。如果我一个人,我会写作和阅读。我喜欢她在《卢卡斯的家》和《罗新斯花园》唱的两首歌。它们不是著名的歌曲,但它们是如此优雅和美丽。如果非要在一个鸡蛋里挑毛病的话,那是因为小时候我一直觉得她没有原版插画里的Liz漂亮,不得不承认她的眼睛没有后来的Jennifer漂亮。
大卫·瑞托的背总是笔直的,充满绅士气息。乍一看,达西似乎有点呆呆的,他看莉兹的样子就跟书上说的一模一样,“好像在发呆,心不在焉,连菲茨威廉都嘲笑他为什么老是傻。”但是,当他笑到最后的时候,他太帅了,完全迷倒了我。这些天,我又重温了一遍。十几年过去了,我还是一样的感觉。他一直被认为是永远的“达西先生”,直到15之后科林出现。
八、1995版主演:詹妮弗·艾莉和科林·费尔斯。
这是由BBC和A &;e,所以北美人习惯称之为A &;e版,就像我们国家很多人喜欢叫它BBC版一样。这也是迄今为止最长的版本,总时长300分钟,比80版多了1个小时。
曾经被认为是不可逾越的高峰,80年代版在统领15年后,终于遇到了最强大的对手。正是从这个新版开始,奥斯汀的粉丝们突然惊喜地意识到,原来故事可以从这样一个视角被如此富有想象力地改编,因为它给你带来了另一种奇异而奇妙的感觉——尽管这是经过了痛苦的挣扎,包括我自己。
詹妮弗·艾莉,一个有着最美丽的眼睛和最甜美微笑的丽兹。第一次看这个版本的时候,唯一给我第一印象最好的就是这个Liz。她对着窗外的父亲和俏皮明亮的眼睛甜甜一笑。我当时好开心:这就是我的Liz,比80版还可爱。但是,慢慢看,那种感觉就变了。
我发现这是一个有点不一样的“淑女”味道的Liz。或许这就是编剧安德鲁的初衷。他曾说,他只是想给观众一个活泼的,有点“汤姆男孩气,吉卜赛人气”的丽兹,以此来强烈吸引“万人迷”达西先生。
言语诙谐方面,总觉得这个Liz差一点,感觉调侃甚至刻薄的成分比较多。这是因为,删除了几个有特色的妙语,比如“带着气息唱歌”(这是因为删除了Liz唱歌后面的部分),“三个人一起走的画面很美”等等。虽然80年代版没有后一句,但为利兹和夏洛特设计了很多有趣的对话,凸显了人物的聪明和调皮。我忘了这个版本是否被保留了下来。此外,订婚后,莉兹关于达西的笑话也省略了。我认为这正是这本书最有趣的部分之一!因为这是“爱情”导致达西气质的重大变化之一,乔治亚娜才会如此惊讶。相应的,80版是原著的翻版,05版改成了“达西夫人”,也很有意思。不过95版里有一句妙语我很欣赏,就是莉兹问福斯特上校军团是要待很久还是很短,这是书里没有的,是天才的一笔,因为它巧妙地顺便间接解释了故事的背景。
而且这个Liz的情绪很肤浅,笑起来很美很迷人(她笑的照片我都很喜欢),但是站不起来,看起来很不耐烦,这在后半段特别突出。她很平静,有时甚至对母亲和三个姐妹感到厌烦,这更让人无法接受。我觉得导演大概是想给我们一个敢爱敢恨的丽兹吧!因此,在这个版本之后,伊丽莎白突然被认为是“女权主义”的一员。有人说故事一开始,利兹在俯瞰达西和彬格莱的纵马离去后蹦蹦跳跳地跑下山坡,寓意着“奔向自由”的渴望有人认为80年代的版本太淑女,太没有人情味,没有女性魅力。嗯...
科林·费尔斯,一个“多余的Dacy!”——这是该剧在英国播出前,影评人卖出的禁锢。真是史无前例的达西!
从形象到举止,英国评论家说,舞蹈指导很可能是根据一半奥斯丁,一半D.H .劳伦斯和肯·罗素塑造的主角设计的。我也觉得有点类似。
就拿肯·罗素70年代初导演的劳伦斯的作品来说,总体来说,科林和里面的两个男主角一样,头发凌乱(很多英美影迷说看电影的时候想上去把科林的头发弄平,修修他的鬓角),有些粗糙。例如,我们的达西先生用手杖打开了杨格太太的房门;而且,人家是裸泳,我们的达西是穿着衣服游泳的(据说当年演这一段的时候,看见达西穿着衣服跳进一个脏兮兮的湖里,不知道有多少人惊呼“别跳!”——自以为失恋的达西是不是绝望到无法释怀?);他们赤身裸体地摔跤,这个人敞着衬衫领子奋力击剑,事后他喃喃地说“我会战胜它,我会的”!迷人的达西先生。
科林版达西最流行的一句话是“不不,绿色的那一个”,然后潇洒地骑着马向心上人第二次告白。怎么知道他的心上人因为小妹妹私奔的消息而心慌无助?太可惜了!
安德鲁说,如果非要他自己挑这个达西的毛病,那就是科林的手杖太丑了。还记得第二次求婚最后的图吗?达西的战斗姿势就像拄着拐杖!~
达西的另一个号外是加长版,从他的角度增加了很多内容,这也是这个版本最大的新颖之处。前面说了,莉兹的戏被剪了很多,因为都给了达西。这个版本的达西是戏份最多的一个,那些加进去的内容都是原著中没有或者只有寥寥数语描述的,而最让我们感动的恰恰是那一部分。所以平心而论,80年代版的达西在我心目中的地位始终高于95年代版。
讲一个小插曲(可能有人听过这个故事)。安德鲁说科林一开始不想接这部剧。安德鲁问他为什么。科林说他看过这本书,觉得这个故事没有意义。他没有任何戏剧性,尤其是在达西的求婚被拒绝后。他还能怎么拍?安德鲁意识到科林只拿到了剧本的一半。于是,他让科林先找原书看看,再做决定。几天后,科林打电话来,他一上来就说:“我来!”。一个新的达西诞生了!
另一件让我困扰的事情是,科林没能获得当年英国电影电视艺术学院奖的最佳男主角,被一个资深演员(就是后来在《哈利·波特》系列中扮演巨人海格的那个)打败了。原因应该是同样被选中扮演贝内特的演员分散了一部分选票。所以,我现在见到班纳特先生,就觉得“仇人”。我为什么要和科林争论?他不是男主角!
康林·弗斯和詹妮弗·埃莉分别扮演达西先生和伊丽莎白·班纳特。说实话,詹妮弗一开始很不舒服。她不漂亮也不胖,所以很难把她和一个二十出头的女孩联系起来。但她的演技逐渐让我接受了她,她的智慧和爱情观的选择自然归功于伊丽莎白·班纳特的广泛阅读。她的优雅不会让人觉得她那么孤傲,遥不可及,反而觉得挺平易近人的。当伊丽莎白还处于偏见中的时候,她对韦翰先生不仅仅是像小说中写的那样有一点佩服,更多的是同情,展现了她好的一面。科林·费尔斯,他的低噪音,冷静的脸和迷人的绅士风度,无疑是达西的签名外观。《傲慢与偏见》第三版中,达西的台词很少,这就需要演员用自己对角色的理解来表现台词之外的性格。第一次跳舞时,科林扮演的达西·布劳对乡下人很恼火。内德维德·达西透过窗户看着伊丽莎白的眼神里,有一种只可意会不可言传的感觉。况且这一版的整体氛围,像童话一样,更是说教。在结尾,虽然牧师的话是婚礼上的发言,但画面的切换证明了故事中三种不同的婚姻。一种是像柯林斯夫妇的婚姻是建立在金钱基础上的,他们的婚姻生活无疑是枯燥无味的。第二个是,他们的婚姻和丽迪雅、韦翰一样,掺杂着欲望和欺骗,丽迪雅脑子里没有理智,更谈不上思考,而且她鲁莽而疯狂。第三种是达西和伊丽莎白、宾利、简一样,是为了真爱而结婚的。在神圣的神庙前,不同种类的婚姻在这里宣誓,却不清楚他们是否真正明白了爱情的真谛,是否在上帝面前无怨无悔,最终达到白头偕老的目的。
9.2005年主演:凯拉·莱特莉和马修·麦克费登。
时隔65年才出现的电影版本,一个不再单纯关注剧情,更注重艺术氛围,更添浓浓年味的新版本。好像既然95版是讲达西的,05版就是讲利兹的。既然允许有一个“迷人”的达西先生,有一个“狂野”的利兹也未尝不可。
这个版本的Liz被认为是目前所有版本中最美的。不用跑跳也能感受到青春的气息。她身上有很多95版的形象,多了一点“汤姆男孩气”,少了一点淑女气——钢琴弹得最差的莉兹。
比如两个版本都保留了“没有找到真爱就不结婚”这句话。詹妮弗站在岩石上,她站在悬崖边上。有趣的是,在某些时候,两个人在愤怒上恰恰相反。詹妮弗的表情在脸上,但举止并没有格格不入。凯拉虽然表情柔和,但话语却很直白。最明显的对比就是母亲的逼婚。詹妮弗的版本轻声回答她父亲,但她看起来不屈而固执。她在想什么?凯拉脱口而出,“你不能让我!”虽然说话的人泪流满面。
这个版本的莉兹笑容很多。如果说80年代版是在笑,90年代版是在咧着嘴笑,5年代版是孩子气的笑,那就有些接近当初“她只笑,我笑”的感觉了。我觉得凯拉的笑不属于“傻笑”。比如达西第一次出场的时候,莉兹的目光和达西的目光相撞后立刻低下头去思考什么,然后她笑了——我同意一些粉丝的看法——她一定觉得这么多人都停下来跳舞只是为了给这三个人一个这么奇怪的欢迎仪式很可笑。再举个例子,彭伯里门口的笑容大概是:天哪,我差点成了这么优雅的庄园的女主人,这将是我的家,但我放弃了。我打开它是愚蠢的...
马修·麦克费登,这位四个版本中戏份和出场时间最少的达西,也迷倒了一大批女粉丝。可见这位达西先生才是真正的魅力大师!他必须在有限的时间内,通过眼神和细节动作,把人物的内心情感世界表现出来。我说过,对细节的巧妙运用是这一版最显著的特点,达西的很多小动作都是马修自己设计的,比如雨中求婚。当莉兹提到韦翰的名字时,达西立刻向前迈了一步——真是嫉妒!而结局,导演乔·赖特说,根据剧本,最后一吻会在它到来的时候停止。但两位主角似乎都一致认为,原来有这么一个精致、冗长、浪漫的吻,呵呵。“你蛊惑了我,身体和灵魂”无疑成了马修笔下达西的象征,就像那句“我会!”同样的,注定被粉丝传承。相比之下,80版原著没有留下自己的东西,可见过于忠于原著也会有缺点。
除了以上九个版本,还有2001的现代版和宝莱坞版。我觉得没必要把它们放在一起。不过宝莱坞版的那句“没有老婆就没有生活”真的很搞笑。