wyman

1.在香港地区,名字里头有“伟”字的人不少都喜欢用这个英文名:Wyman (Wy 读音跟 Why 相同;man记得发轻音,读音跟"门”相同),这个名字专属男生使用,本意是:“武士”;

下面是独一无二的英文名字(注:我是从现有的男性英文名那里演变来的)仅供参考:

2.Waver (演变自Waverly这个古英文名称);

3.Wilward(演变自Woodward这个英文姓);

4.Wywar(演变自Wyman这个英文名);

总结:

如果想要人人都懂读,就选1;

如果想要特殊,且一般人看了懂读就选2或3;

如果想有点港台feel,让别人看了不大懂读就选4,因为4这个名字读起来就跟粤语“伟华”的读音基本相似,港澳人士看了肯定懂读,但大陆人士估计不一定懂;

本人喜欢Waver这个名字,好记易读又跟中文名字相似! (补充一点:不要单纯去查Waver这个英文单词,因为字典里面的含义跟英文名字里面这个词的含义是有天壤之别的)