「顽张」、「问答无用」和「勉强」是什么意思?

顽张る (がんばる)= 努力 问答无用 (もんどうむよう) = 无必要议论(里面有不想回答这么无聊问题之意思) eg. 在你不想回答问题时可以讲:问答无用だ。 勉强 (べんきょう)= 学习 (不是中文的勉强)

参考: 我的知识

"问答无用" 解释是 : There's no need for discussion! 顽张 -努力 勉强 -学习

顽张る = がんばる 有努力

加油的意思. e.g. ね、がんばるよ! 喂

努力吧! 勉强 = べんきょう 有温习的意思. e.g. 月曜日には日本语の勉强をします。 星期一温习日文. 问答无用

不太清楚意思.但是努力亦有另一个词语可以代替. 一生悬命 e.g. 田中さんたちはいつも一生悬命に勉强をします。 田中先生他们经常努力地温习.

原形---顽张る (がん ば る) 意义---拼命加油、努力、坚持 造句---1.最后まで顽张ります 2.顽张れ、顽张れ! 中文---1.坚持到底 2.加油、加油! 问答无用和勉强则可跟原文解释 无改变意思!!* 以上拙见 如有错误 请指点

参考: 我的常识