陶喆的<<My Anata>>了的日文都是什么意思?

savish:寂寞的

ojisan:老伯伯,就是台湾人常会音译成“欧吉桑”的那个

yohji han desu:吃饭的时间到了

kurabu:英文单词club的音译

nakashi:流泪(这里估计是一首日文歌名)

ai shitteru:我爱你

sayonara:再见(平时说的“沙扬那拉”,好像中文音译这么写的吧?徐志摩有一首诗的)

hitori de:一个人,孤单

anata:你,也是爱人间的亲昵称呼

sumimasen:对不起,打扰了

match:这个就是英文啦,“般配”

大概就是这样了吧