奥运会会歌的巴塞罗那奥运会
歌曲简介
一***有两首
1. 曲名:巴塞罗那(Barcelona)
词曲:弗雷迪·墨丘里(Freddie Mercury)
演唱:弗雷迪·墨丘里, 蒙特塞拉特·卡巴耶(Montserrat Caballé)
2. 曲名:生命中的朋友(Amigos para siempre)
词:唐·布莱克(Don Black)
曲:安德鲁·罗伊德·韦伯(Andrew Lloyd Webber)
演唱:莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)
何塞·卡雷拉斯( José Carreras) 《巴塞罗那》
虽然《巴塞罗那》并非1992年奥运会的主题歌,但它却在这届奥运会尚未开幕时便红遍了世界。而这种摇滚和古典的巧妙结合,营造出了一种恢宏而又磅礴的气势。
说起这首歌,还有一段小故事。歌曲的演唱者是英国的墨丘里,和西班牙卡巴耶,后者不仅是西班牙著名女高音,而且还曾提携过22岁的卡雷拉斯。墨丘里曾经是英国著名的皇后乐队的主唱。摇滚乐真正可以向贝多芬叫板,也许就是从他的《波西米亚狂想曲》开始。墨丘里本人是个超级歌剧迷,他一直都很崇拜西班牙歌剧名伶卡巴耶。在皇后乐队成名之后,墨丘里表达了希望与卡巴耶见面的愿望,并得到了对方的回应。1987年,墨丘里来到了巴塞罗那与卡巴耶见面,两人一见如故,很快就成了朋友。接着,卡巴耶希望墨丘里能为她的家乡巴塞罗那创作一首纪念奥运会的歌曲,而且希望,由他们两人来***同演唱。
一年之后,也就是1988年,墨丘里的作品《巴塞罗那》问世,并很快得到了全世界的认同,成为排行榜上的又一首长胜歌曲。遗憾的是,在巴塞罗那奥运会的开幕式上,我们没能看到两人的同台表演,因为在奥运会开幕前一年,也就是1991的11月24日,墨丘里因艾滋病离开了这个世界。而卡巴耶也因为朋友的离去,拒绝再与其他歌手合作演唱这首歌。
墨丘里所在的皇后乐队的作品常用做体育歌曲,颇具讽刺意味的是,那首弘扬体育精神的《We are the Champion》却是为歌颂同性恋所作。身为同性恋者的墨丘里也为此付出了最大的代价——身患艾滋病而失去生命。但是,这首《巴塞罗那》却坚决拒绝了流行乐,回归了古典歌剧。
Barcelona/巴塞罗那
词曲:弗雷德·墨丘 & 迈克·?莫伦
演唱:弗雷德·墨丘利 & 蒙特塞拉特·卡巴耶
Barcelona
Barcelona Barcelona
Barcelona Barcelona
Viva
I had this perfect dream
-Un sueno me envolvio
This dream was me and you
-Tal vez estas aqui
I want all the world to see
-Un instinto me guiaba
A miracle sensation
My guide and inspiration
Now my dream is slowly coming true
The wind is a gentle breeze
-El me hablo de ti
The bells are ringing out
-El canto vuela
They're calling us together
Guiding us forever
Wish my dream would never go away
Barcelona - It was the first time that we met
Barcelona - How can I forget
The moment that you stepped into the room
you took my breath away
Barcelona - La musica vibros
Barcelona - Y ella nos unio
And if God willing we will meet again someday
Let the songs begin
-Dejalo nacer
Let the music play
-Ahhhhhhhh...
Make the voices sing
-Nace un gran amor
Start the celebration
-Van a mi
And cry
-Grita
Come alive
-Vive
And shake the foundations from the skies
Ah,Ah,Shaking all our lives
Barcelona - Such a beautiful horizon
Barcelona - Like a jewel in the sun
Por ti sere gaviota de tu bella mar
Barcelona - Suenan las campamas
Barcelona - Abre tus puertas al mundo
If God is willing
-If God is willing
If God is willing
Friends until the end
Viva – Barcelona 《永远的朋友》
《永远的朋友》是1992年巴塞罗那奥运会的主题歌。原名《amigos para siempre》在西班牙语中是“一生的朋友”之意。值得注意的是,这首歌除了题目是西班牙文,歌词部分都是用英文写成的。参与制作这首巴塞罗奥运会那奥运会主题歌的几个人都是大牌。莎拉布莱曼,号称“月光女神”,这位来自英国的歌手横跨世界流行音乐和古典音乐两大领域,而且都有非常高的地位。与莎拉?布莱曼合作演唱的是西班牙的卡雷拉斯,他与帕瓦罗蒂和多明戈一起并称为世界三大男高音。
歌曲的曲作者是英国音乐家韦伯。歌剧“猫”就是他的作品。这首《永远的朋友》则是巴塞罗那奥组委专门邀请韦伯创作的。莎拉·布莱曼和何塞·卡雷拉斯在闭幕式上演唱词歌曲后,此歌曲立即在世界范围内传播,曾经取得过英国流行音乐排行榜(UK charts)第一名的位置。另一首主题曲《Barcelona》位列第二。
Amigos para siempre/永远的朋友
词曲:安德鲁·洛伊德·韦伯
演唱:莎拉·布莱曼 & 何塞·卡雷拉斯
I don’t have to say a word to you
You seem to know
Whatever mood I am going through
Feels as though I have known you forever
You Can look into my eyes and see
The way I feel and how the world is treating me
Maybe I have known you forever
Amigos para siempre means you will always be my friend
Amics per sempre means a love that cannot end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
I feel you near me even when we are apart
Just knowing you are in this world can warm my heart
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
We share memories I wont forget
And we will share more,My friend,We have not started yet
Something happens when we are together
When I look at you
I wonder why there has to come a time when we must say goodbye
I am alive when we are together
Amigos para siempre means you will always be my friend
Amics per sempre means a love that cannot end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
I feel you near me even when we are apart
Just knowing you are in this world can warm my heart
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
When I look at you
I wonder why there has to come a time when we must say goodbye
I am alive when we are together
Amigos para siempre means you will always be my friend
Amics per sempre means a love that cannot end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre I feel you near me even when we are apart
Just knowing you are in this world can warm my heart
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
Amigos para siempre means you will always be my friend
Amics per sempre means a love that cannot end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
Amigos para siempre