帮忙翻译霜月はるか《通往幻想的诱惑》的歌词为中文

Weiβ ~幻想への诱い~

作词:霜月はるか

作曲:Revo(Sound Horizon)

编曲:Revo(Sound Horizon)

歌:霜月はるか

小鸟达の歌 窓に映る木泄れ日 今日というの日の始まり

小鸟们的歌声 洒落在窗台上透过树叶间隙的阳光 所谓的今天已经开始了

森と水に囲まれ寄り添って生きる 小さな村の日常

依傍着森林与水流的环绕 小小村庄的生活

朝露に靴を濡らしながら 少女は森の奥へ进むー

朝露沾湿了鞋子, 少女走进森林之中

静かに雾に包まれし湖には

关于那静静地被迷雾包围的湖泊

忌むべき呪いの伝承

流传着一个应当避忌的诅咒

「水汲みが済んだらまっすぐにお帰り」と

“打完水的话要马上回来”

叔母はいつも缲り返す……

婶婶总是这么反复叮咛

急にたちこめた深い雾に 少女は振り向き息をのむー

忽然之间笼罩于深深的迷雾中, 少女回头一看,惊讶地吸了一口气

向こう岸に霞んで伫む人影

对岸隐隐约约伫立着的人影

远き日に亡くしたはずの父亲の姿

是应当早已去世的父亲的身姿

手を伸ばして届くならもう一度会いたい

如果伸出手便能触及的话,想再见一次

またあの顷のように优しいく名を呼んで

请再一次像那个时候一样,温柔地叫一声我的名字吧

宵暗の中ひとり森へと向かうは

黄昏的夜里,孤身前往森林的是

幻影に囚われた无垢な白い花

已经囚禁于幻影之中的纯洁无垢的白色之花