求银魂的樱音的完整版罗马音 平假名 中文PIKO唱的,请这样排版 おもいよせれば さくらひらひら

桜音

作词 タイラヨオ/ピコ

作曲 SAM FREE

编曲 SAM FREE

歌手 ピコ

想い寄せれば 桜ひらひら

如若对你倾心 樱花花瓣轻舞悠悠

o mo i yo se re ba sa ku ra hi ra hi ra

こぼれ落ちる仆たちの涙

流下泪水的我们

ko bo re o chi ru bo ku ta chi no na mi da

いついつまでも 交わした笑颜

一定一定有一天 彼此的微笑

i tsu i tsu ma de mo ka wa shi ta e ga o

君との约束 全ての时よ 辉き続けて

与你的约定 倾尽一生 永远闪耀

ki mi to no ya ku so ku su be te no to ki yo ka ga ya ki tsu zu ke te

旅立つ日の君に 何も言えなかった

在你踏上路途的那一天 我什么都没有对你说

ta bi da tsu hi no ki mi ni na ni mo i e na ka tta

「さよなら…」想い出の场所

“再见了”记忆中的地方

「sa yo na ra...」o mo i de no ba sho

空っぽの春空 満ち溢れた心

春日晴空下 空虚充满内心

ka ra ppo no ha ru so ra mi chi a fu re ta ko ko ro

わかっていたはずなのに

我明明都知道的

wa ka tte i ta ha zu na no ni

とめどなく刻み行く日々

无尽回忆的每天

to me do na ku ki za mi yu ku hi bi

繋ぎ止めたい想いを

紧紧相连的思念

tsu na gi to me ta i o mo i wo

想い寄せれば 桜ひらひら

如若对你倾心 樱花花瓣轻舞悠悠

o mo i yo se re ba sa ku ra hi ra hi ra

こぼれ落ちる仆たちの涙

流下泪水的我们

ko bo re o chi ru bo ku ta chi no na mi da

いついつまでも 交わした笑颜

一定一定有一天 彼此的微笑

i tsu i tsu ma de mo ka wa shi ta e ga o

君との约束 全ての时よ 辉き続けて

与你的约定 倾尽一生 永远闪耀

ki mi to no ya ku so ku su be te no to ki yo ka ga ya ki tsu zu ke te

二人约束した 桜の木の下で

彼此约定过的 在樱花树下

fu ta ri ya ku so ku shi ta sa ku ra no ki no shi ta de

あの日の君を探した

寻找那日你的身影

a no hi no ki mi wo sa ga shi ta

茜色 暮れていく空

逐渐染红的天空

a ka ne i ro ku re te i ku sora

忘れられない想いを

无法忘记的思念

wa su re ra re na i o mo i wo

振り向けばほら 桜ひらひら

回过头来看啊 樱花花瓣轻舞悠悠

fu ri mu ke ba ho ra sa ku ra hi ra hi ra

蘇る***に过ごした日々

忆起与你***度的时光

yo mi ga e ru to mo ni su go shi ta hi bi

歩んだ道は 色鲜やかに

曾一起走过的道路 色彩仍旧如此鲜明

a yu n da mi chi wa i ro a za ya ka ni

仆のとなりに君は居ないよ 永久に降り积もれ

我的身边却没有了你 永久的积存

bo ku no to na ri ni ki mi wa i na i yo to wa ni fu ri tsu mo re

君に会いたくて会いたくて 桜が散る前に...

想要见你想要见你 在樱花凋谢以前...

ki mi ni a i ta ku te a i ta ku te sa ku ra ga chi ru ma e ni ...

巡る季节の中 きらめいた君が居たこと

在不断循环的季节里 你曾在我身边闪耀

me gu ru ki se tsu no na ka ki ra me i ta kimi ga i ta ko to

想い寄せれば 桜ひらひら

如若对你倾心 樱花花瓣轻舞悠悠

o mo i yo se re ba sa ku ra hi ra hi ra

君を探して 空を见上げた

寻找你的身影 抬头仰望蓝天

ki mi wo sa ga shi te so ra wo mi a ge ta

もう一度だけ 出会えるのなら

哪怕只有一次 如能与他相见

mo u i chi do da ke de a e ru no na ra

君に伝える言叶があるよ 花びらにのせて

我有话想要对你说呢 乘上飞舞的花瓣

ki mi ni tsu ta e ru ko to ba ga a ru yo ha na bi ra ni no se te

辉き続けて...

永远闪耀...

ka ga ya ki tsu zu ke te ...