阪井亚由美

やさしさSAYONARA ---- 再见,温柔

胸が痛むわ 心のスキ间风 ---- 胸口痛楚,风就在心的缝隙间

时々ケンカもしたけれど ---- 虽然时常有过吵架

あなたのやさしさ 今も変らない ---- 你的温柔至今仍未改变

それが私には たまらなかった ---- 那对我而言无法承受

あなたのいない部屋 ---- 从没有你在房间里

だまってとび出して ---- 默默地离去

行くあてもない駅の前 ---- 去一个毫无目标的车站

そうよ わかってしまったの ---- 是啊,就这样分开了

あなたのやさしさ 弱さの裏返し ---- 你的温柔、软弱表里不一

変わってしまった 私はもう ---- 我已经……就此改变了

だから サヨナラするわ ---- 所以,再见吧

いつの间にか スレ违いの日々 ---- 不知在何时,在不同主题的日子里

あなたと私の心 ---- 你和我的心

毎日が同じ 缲り返しだったわ ---- 每天都一样地重复

それが昔なら ここちよかった ---- 若是从前,会很快乐

私がいなくなり あなたはひとりきり ---- 我不在了,只有你一人

新しい暮らしがまっている ---- 新的生活正等候着呢

后戻りは 出来ないの ---- 再也无法返回了

あなたのやさしさ もういらないから ---- 你的温柔已然不再需要

うめられないわ 心の沟 ---- 心间的沟壑无法填埋

だから ひきとめないで ---- 所以……不要挽留

--------------------------------------------------------------

悲しみを爱しさで ---- 抚平悲伤

阪井あゆみ

こんな时间に ---- 在这样的时间里

今 気づいた ---- 此刻已然注意

着信履歴 ---- 来电记录里

あなたの名前が ---- 你的名字

切ない ---- 很苦闷

コールバックに ---- 电话回拨

2度目で出た ---- 有两次了

いつもとは ---- 与平常

どこかが违う ---- 似乎哪儿不同

沈んだ声 ---- 声音消沉

何が ---- 有什么

あったのでしょうか? ---- 发生了吗?

私から闻けずに ---- 我没有询问地

待った ---- 等候

悲しみを ---- 将悲伤

爱しさで ---- 抚平

受け止めてあげる ---- 为你将它止住

この腕で ---- 用这只手

そのすべて ---- 将那一切

包み込むように ---- 包在里面

悲しみを ---- 将悲伤

爱しさで ---- 抚平

受け止めてあげる ---- 为你将它止住

もう何も ---- 已经什么都

言わないで ---- 不用说了

このままでいい ---- 就这样好了

この电话が ---- 这个电话

繋がってる ---- 正通着呢

それだけでも ---- 尽管只有这样(电话沟通)

一人じゃないよ ---- 你也不是孤单一人哟

男の人は ---- 男人是

何かあっても ---- 就算遇到任何事情

まわりには、泣き言なんて、 言えないでしょう(这三句要连在一起才能翻译) ---- 也绝不会向四周的人哭诉吧

そんな ---- 那样

孤独の夜には ---- 孤独的夜晚里

携帯の私が ---- 电话里的我

味方 ---- 对方的

悲しみを ---- 悲伤

抱えずに ---- 无法去承担

そこから逃がして、自分だけ(这两句要连在一起才能翻译) ---- 只有自己从那儿逃离

背负っても ---- 就算去背负

重たくなるだけ ---- 也不过是沉重而已

悲しみを ---- 悲伤

抱えずに ---- 无法去承担

私にも分けて ---- 将它也分给我吧

言叶には ---- 就是不用言语

しなくても ---- 来形容

分かり合えるわ ---- 也可以心灵相通的

思い出して ---- 想起来

このナンバー ---- 这个号码

どんな时も ---- 无论何时

见守ってるよ ---- 我都守候着你哟

悲しみを ---- 将悲伤

爱しさで ---- 抚平

受け止めてあげる ---- 为你将它止住

この腕で ---- 用这只手

そのすべて ---- 将那一切

包み込むように ---- 包在里面

悲しみを ---- 将悲伤

爱しさで ---- 抚平

受け止めてあげる ---- 为你将它止住

もう何も ---- 已经什么都

言わないで ---- 不用说了

このままでいい ---- 就这样好了

この电话が ---- 这个电话

繋がってる ---- 正通着呢

それだけでも ---- 尽管只有这样(电话沟通)

一人じゃないよ ---- 你也不是孤单一人哟

终わり ---- 结束

------------------------------------------------

もう一度 ---- 再来一次

溢れ出すこの涙は ---- 这溢出的泪水

悲しみなのですか ---- 是悲伤的吗?

伤ついた心は ただ ---- 受伤的心,只是

绝望でしょうか ---- 绝望吗?

あなたが祈り盛んで ---- 你热切祈祷

目を覚ましたけれど ---- 虽然睁开了眼睛

私は何もかまわず ---- 我什么都不理会

元気をしていたら ---- 如果可以打起精神

人はなぜ一度だけしか ---- 人为何只有一次

生きられないものですか ---- 生在这世上的机会

もう一度 抱いて ---- 再来一次拥抱

强い抜けて ---- 硬生生地脱离开

答えなどないのなら ---- 如果没有答案

もう一度 泣いて ---- 那就再哭泣一次

私のために ---- 为了我

终わりなんてないもなら ---- 如果没有终结……

最后に见去った絵なら ---- 如果是最后看到的画面的话

とても 优しかった ---- 那十分的柔和

忘れられなくて ---- 无法忘却

今日は坂道を登った ---- 今天我登上了斜坡

こんなに激しい痛み ---- 这般激烈的痛楚

でも 寝ないあれふれたこと ---- 充斥全身,无法入睡

私たち谁も一人じゃない ---- 我们谁也不是孤独一人的

いつだって そばにいる ---- 无论何时相伴左右

延ばしたこの手は ふるられては ---- 可以挥舞这延伸了的手

だきしめをためにある ---- 彼此紧紧拥抱

泣きならあなた ---- 你哭泣

人は 生きようとして 生きる ---- 人是为了活着而活着

もう一度 抱いて ---- 再来一次拥抱

强い抜けて ---- 硬生生地脱离开

答えなどないのなら ---- 如果没有答案

もう一度 泣いて ---- 那就再哭泣一次

私のために ---- 为了我

终わりなんてないもなら ---- 如果没有终结……

(もう一度だけ 呼んで私だけを) ---- (再一次,只要一次,呼唤我……)