成时京——熙哉,韩国电影菊花香的主题曲,求高人翻译歌词,谢谢!!!简单的翻译就行。
- (熙载 - 成时京)
? ?
阳光为我们洒落,并与风相互交融
?在我们的笑容里,季节变换
?
微风吹动你的长发,带来你的香气
? ?漂亮的双眼,美丽的笑容,都曾经属于我
?
曾经想过,这样的爱情这样的幸福来的太简单了
这样的笑容,这样的祝福,不可能这么容易就属于我
?
连泪水都没擦干,还在哭的我
? ?
真哭的话,我可能会送你离开
?你离开的那个瞬间,担心过我吗?
?
想着什么也不能为你做
? ?
你虽然离开了我,但是我从没想过你离开了我
?
还像以前那样,你是我活着的理由
?
曾经想过,这样的爱情这样的幸福来的太简单了
这样的笑容,这样的祝福,不可能这么容易就属于我
?
连泪水都没擦干,还在哭的我
? ?
真哭的话,我可能会送你离开
?你离开的那个瞬间,担心过我吗?
?
想着什么也不能为你做
? ?
你虽然离开了我,但是我从没想过你离开了我
?
一直等待着新的开始
?
有多相爱,有多更相爱
(?)
请你一刻也别忘记(别忘记)
? ?在那离开的地方记着我,等着我
( )
请记得我
因为我会毫无怨言的向你走来(靠近你)
- 完 -
手工翻译,水平有限,见谅。
很高兴可以帮到你忙!O(∩_∩)O~
如有问题请追问或hi我,满意请及时采纳我的答案!最好再点一下“赞同”!谢谢