德国装甲师的战歌《闪电部队进行曲》如何翻译成中文版?
\x0d\x0d\纳粹德国党卫军第一装甲师战歌。空气中充满紧张,战争即将来临。\x0d\泪水划过母亲的脸庞,祖国在她身后。\x0d\远处传来敌人的脚步声,地动山摇。\x0d\捍卫正义的时候到了,热血已经在涌动,\ x0d \枯枝败叶。\x0d\面对暴风雨或雪花,太阳依然对我们微笑;\x0d\炎热的白天,寒冷的夜晚,我脸上的灰尘,\x0d\但是我们享受这种乐趣,\x0d\我们享受这种乐趣。\x0d\我们的坦克轰鸣着前进,\x0d\伴随着尘土。\x0d\敌人坦克看不见的时候\x0d\我们加大油门,全速前进!\x0d\我们生命的价值就是为我们光荣的军队而战!\x0d\为德国而死是最高的荣誉!\x0d\伴随着轰隆隆的发动机声,\x0d\我们在坚固的装甲板后闪电般冲向敌人。\x0d\和战友一起前进\x0d\并肩作战\x0d\这就是为什么我们能深入到敌人的(坦克)队列\x0d\面对敌人所谓的屏障\x0d\我们给予轻蔑的嘲讽\x0d\然后干脆绕开;\x0d\如果炮火的威胁隐藏在前方的黄沙中,\x0d\我们会找到自己的路,\x0d\跃入胜利之路!\x0d\如果我们被命运女神抛弃\x0d\如果我们从此回不了老家\x0d\如果子弹结束了我们的生命\x0d\如果我们注定要失败,那么至少我们忠诚的坦克会给我们一个金属的坟墓。\ x0d \ \ x0d \ semper crescis aut descrisis \ x0d \ vita detabilis \ x0d \ nunc obdurat et unc curat ludoment is aciem \ x0d \ nunc obdurat et unc curat ludoment is aciem \ x0d \ agestatem potestem dissolit ut glaciem \ x0d \ x0d \ Divano Divano re Divano resi \ x0d \ Divano resi a \ x0d \ Divano Divano re Divano resido \ x0d Divano resia resia resia resia resia resia resia \ x0d \ Divano \ x0d \ Sors salutis et virtutis michi nun reversionia \ x0d \ est affect us semper in angaria \ x0d \ Hoc in hora sinc mora cord pulsum tangite \ x0d \ Divano !