求霍金先生的《果壳中的宇宙》中的一段名言的英文原文

一、原文:前言第三段:In 1988 , when A Brief History of Time was first published, the ultimate Theory of Everything seemed to be just over the horizon.How has the situation changed since then? Are we any closer to our goal? As will be described in this book, we have advanced a long way since then. But it is an ongoing journey still and the end is not yet in sight.ccording to the old saying, it is better to travel hope-fully than to arrive. Our quest for discovery fuels our creativity in all fields, not just science. If we reached the end of the line, the human spirit would shrivel and die. But I don't think we will ever stand still: we shall increase in complexity, if not in depth, and shall always be the center of an expanding horizon of possibilities.

二、:关于《果壳中的宇宙》(资料来源:网页链接)

1、《果壳中的宇宙》(《the Universe in a Nutshell》)是2002年由吴忠超翻译,湖南科学技术出版社出版的图书,原作者史蒂芬·霍金。该图书曾获得安万特科学图书奖。

2、该书围绕主题是宇宙学,涉及广义相对论、量子论、黑洞、暴胀、时间旅行、弦论、超引力等诸多前沿概念。

3、作者间接:斯蒂芬·威廉·霍金(Stephen William Hawking),是本世纪享有国际盛誉的伟人之一,出生于1942年1月8日,逝世于2018年3月14日,终年76岁。他出生于伽利略逝世三百周年纪念日,剑桥大学应用数学及理论物理学系教授,当代最重要的广义相对论和宇宙论家。70年代他与彭罗斯一道证明了著名的奇性定理,为此他们***同获得了1988年的沃尔夫物理奖。他因此被誉为继爱因斯坦之后世界上最著名的科学思想家和最杰出的理论物理学家。