活见鬼文言文翻译
《活见鬼》文言文翻译如下:
有一个人在赴宴会回家的时候赶上了下大雨,于是就撑起伞来遮雨。这时候他看见一个人在滴水的屋檐下,突然他看见那个人跑过来到了自己伞下面。但是和这个人走了很长时间他没有说话。所以他怀疑这个人是鬼,所以就用脚来试探一下,结果正好没有碰到,所以他就害怕来起来,于是用力地把这个人给挤了出去,自己撒腿就跑掉了。
然后他碰到了起大早起来做糕的人,于是他赶紧跑到了糕点店铺的门口,他告诉店家说自己见鬼了。过了一会儿,一个浑身淋雨湿漉漉的人也跑到了这个糕点店铺里面来,两人互相看到对方后,目瞪口呆,然后不约而同地大笑了起来。
?《活见鬼》的词汇解释:
赴饮:去参加宴会。
值大雨:遇到大雨。
盖:古时把伞叫盖。
蔽:遮盖。
投:跑到,跳进去
偶不相值:正巧没有碰着。
炊糕者:做糕点的人。
愕然:吃惊的样子。