求经典电影《It's a wonderful life(风云人物、生活多美好)》中的好词好句

Mr. Potter: Look at you. You used to be so cocky. You were going to go out and conquer the world. You once called me "a warped, frustrated, old man!" What are you but a warped, frustrated young man? A miserable little clerk crawling in here on your hands and knees and begging for help. No securities, no stocks, no bonds. Nothin' but a miserable little $500 equity in a life insurance policy.

波特先生:看看你自己。你过去是何等傲慢,就像将要去征服世界。你曾经称我为"一个反常而失落的老人"!可你除了是一个反常而失落的年轻人还是什么?一个可怜的小职员,在这里四肢着地求助。没有证券,没有股票,没有债券。只有一份可怜的500美元的人寿保险。

Mr. Potter: You're worth more dead than alive!

波特先生:你简直生不如死!

Clarence: Your brother, Harry Bailey, broke through the ice and was drowned at the age of nine.

克拉伦斯:你的兄弟哈里·贝利,在9岁时踩破冰面溺死于水中。

George Bailey: That's a lie! Harry Bailey went to war - he got the Congressional Medal of Honor, he saved the lives of every man on that transport.

乔治:那是谎言!哈里·贝利去参战了,他得到了国会荣誉勋章,他救了运输机上的所有人。

Clarence: Every man on that transport died! Harry wasn't there to save them, because you weren't there to save Harry.

克拉伦斯:运输机上的人都死了!哈里没去那解救他们,因为你没去救哈里。