钢铁侠百度影音

Peace means having a bigger stick than the other guy.

想要不被欺负,棍子得比别人粗

Tony Stark: To Peace.

托尼·史塔克:为了和平。(托尼一直致力于和平事业——只是他对于和平应该如何实现仍然有些迷茫)

Raza: You have until tomorrow to assemble my missile.

拉扎:你要在明天之前把我的导弹装好。(哪有那么快哟~实际上,托尼的确在第二天之前组装好了——当然,组装好的并不是导弹)

Tony Stark: I should be dead already... It must be for a reason... I just finally know... what I have to do...

托尼·史塔克:我应该已经死了……肯定是为了某个理由而存活了下来……我终于知道了……我应该做些什么……

Jim Rhodes: You're not a soldier.

Tony Stark: Damn right I'm not. I'm an army.

吉姆·罗德斯:你不是军人。

托尼·史塔克:该死的我当然不是,我是一支军队。(超强的战斗力)

Tony Stark: Is it better to be feared or respected? And I'd say is it too much to ask for both?

托尼·史塔克:被害怕和被尊敬,哪个更好一点?如果我说都想要,会不会有点贪心?

Tony Stark: [reading the newspaper] Iron man? That's kinda catchy.

托尼·史塔克(读报纸):叫钢铁侠?比较容易记吧。(实际上钢铁侠的装甲并不是用钢铁做成的,而是合金~~~)

百度影音有的看

你上网搜索“钢铁侠1百度影音”就有的看,你要是没有百度影音的话要下哦