少女时代MV《DIVINE》的中文翻译歌词,要与日人的意思一样。

Divine - 少女时代

あまりにも もろいのね

是我太脆弱了吧

気持ちはたやすく揺れて

我感觉有些迷惘

夜が明けると消える

在转瞬即逝的夜晚和黎明

答え 探してる

寻找着答案

ただ立ちはだかる このclose road

十字路口前困难重重

道しるべになるstarlight

星光是我唯一的指引

ねえ 教えてほしいの

嘿 请你告诉我

行くべき场所を

该何去何从

こんなに远くて

即使中间的障碍

くじけそうでも

阻隔了你我

天命を待ってる

我仍等待着命运

これがdestiny

这就是命运阿

轰きを打つ 荒波にまるで

就像暴风巨浪肆虐的大海里

无力で小さな私だけど

我是如此渺小而无助

海さえきっと

但就算是要分开海洋

割れてそこに道を作る

我也会来到你的身边

いつの日か

有一天

We can be divine

我们可以是神圣的

冷えた土の上をも

经历着刺骨的冷水

裸足で歩いてゆく

赤足行走其上

あなたのぬくもりが

温暖的你

支えになる

是我唯一的支柱

(you always by my side)

(你总是在我身边)

一人で生まれたのに

我们生来孤独

出会うべくしてて会う

是为了彼此的相遇

あなたは谁よりも

比起了解你的心

私を知ってる

我更想弄懂自己

立ち向かってゆく

我正努力着

大きなfatally

对抗着矗立在面前庞大的命运

あなたとならば

若我身边有你

强くなれる

我将因此变得更加坚强

怖いものなど なかったはずなのに

尽管这不该是件令人害怕的事情

ねえ 今はあなたを失いたくない

但我依然不愿和你分离

云の隙间

直到阳光散去

光照らす その日までは

乌云之前

さよならは言わないで

永不说再见

それぞれの道

未来的路终将变得平顺

开かれたその时

而那时

きっと思い出すのでしょう

曾经的许下的愿望

この愿い

会一直被记得吧?

ともに歩んだ道のりを

与你同行踏上的旅程

证にしよう 永远に

你将会证明这就是永远

We are always one

我们将永远是一体的

轰くような 荒波を前に

汹涌咆哮的巨浪

私たち 何ができるのと言うのだろう

好似正说着,我们可以的

この困难を そっと寄り添い 迎えよう

就这样努力拥抱微笑吧

信じてる

我深信着

We can be divine

我们可以是神圣的

想いは一つ

我深深感悟到

We can be divine

我们可以是神圣的