苏珊大妈唱的我曾有梦和回忆的英文歌词

47岁的苏珊大妈唱《我曾有梦》,一夜红遍全球

中英互译

I dreamed a dream in time gone by

时光不在 梦境再次到来

When hope was high and life worth living

当时希望满怀 生命澎湃

I dreamed that love would never die

I dreamed that God would be forgiving

在我梦里 真爱不渝 主爱无限

Then I was young and unafraid

And dreams were made and used and wasted

想我当时 年轻无惧 梦想荒唐 肆意浪费

There was no ransom to be paid

No song unsung no wine untasted

想我当时 钱若轻烟 无歌不唱 无酒不欢

But the tigers come at night

With their voices soft as thunder

远方战火 低沉如雷 忧心恐慌 如夜将至

As they tear your hope apart

希望与期待已被现实撕裂

And they turn your dream to shame

梦想的实践 如同笑话幻灭

And still I dream he'll come to me

然而 我仍期盼 情人归来

That we will live the years together

与我***渡 美好余生

But there are dreams that cannot be

但是总有美梦无法成真

And there are storms we cannot weather

总有风暴 无法掌控

I had a dream my life would be

梦想生活应是尽善尽美

So different from this hell I'm living

回到现实 却如焦土地狱

So different now from what it seemed

差距之大让我无法想象

Now life has killed the dream I dreamed

我的美梦已被现实扼杀