求 FF13主题曲 《君がいるから》 日语歌词及翻译。。
君がいるから
“泣いたっていいんだよ” 君が不意にそう言ってくれたから
“哭出来也没关系”你突然这样对我说
なんだか嬉しくて 涙じゃなく笑颜がこぼれた
总觉得很开心 泪水也变为了笑脸
不器用すぎる言叶で 君を伤つけてしまった
我笨拙的言辞总是伤害你
それでも离れたりしないで 今もこうして支えになってくれてるんだ
然而你却没有离开 至今仍支持着我
きっと…
一定…
叶えたい愿い 叶えたい梦
想要实现的愿望 想要抓住的梦想
届けたい 想いすべて
想传递给你的思念 所有这一切
信じ続ける事が 奇迹を呼んで
只要一直坚信 便会发生奇迹
未来に繋がってゆくよ
就能通向未来
ずっと ねぇずっと 见守っていて欲しい
一直、希望你能一直守护我
Dear My Friend
我亲爱的朋友
“君なら大丈夫だよ” 别れ际にそう言ってくれたから
“是你的话一定可以的”临别之际你这样对我说
感じてた孤独が その一言で绮丽になくなった
一直以来的孤独也因为那一句话绚烂地消失了
新しい扉を开く それは谁でも怖くて不安だらけだけど
开启新的门扉 谁都是会满怀恐惧与不安的
背中を押してくれた君を 思い出せば力が溢れてくれるからね
只要一想起推动我前进的你 就会感到充满力量
素直な気持ち ゆずれないもの
坦率的心情 坚守的事物
正直な 言叶すべて
直率的语言 所有这一切
声にして伝えることが出来たなら 未来は広がってゆくよ
如果能够化为声音传达给你的话 未来会更加广阔
いつも そういつも 心に君が居るから
无论何时 是啊,因为你以一直都在我心中
Dear My Friend
我亲爱的朋友
立ち止まっても 忘れそうになっても
即使止步不前 即使快要淡忘
何度も何度でも 前を向いてゆくと誓うよ
无论多少次 我发誓将勇往直前
见上げた空 光が差し込んでいる
仰望天空 阳光灿烂
君に また会える日まで
直到再次与你相遇的那一天
素直な気持ち ゆずれないもの
坦率的心情 坚守的事物
正直な 言叶すべて
直率的语言 所有这一切
声にして伝えることが出来たなら 未来は広がってゆくよ
如果能够化为声音传达给你的话 未来会更加广阔
愿い 叶えたい梦
想要实现的愿望 想要抓住的梦想
届けたい 想いすべて
想传递给你的思念 所有这一切
信じ続ける事が 奇迹を呼んで
只要一直坚信 便会发生奇迹
未来に繋がってゆくよ
就能通向未来
ずっと ずっと 见守っていて欲しい
一直、希望你能一直守护我
Dear My Friend...
我亲爱的朋友啊...