一个日语问题 となる 和 になる 有什么区别
都是“变成~”的意思,但语感不同。になる强调的是变化的过程,となる强调得是变化的结果。比如说:“ 小王通过努力 变成学习成绩名列前茅的同学了。” 如果你想强调小王 通过努力 一点点进步的过程 就用になる。 如果你想强调小王 成为“名列前茅的同学”这一结果 就用となる。 许多时候 因为两种语感的差别很小 所以可以忽略 两个句型互相替换。
都是“变成~”的意思,但语感不同。になる强调的是变化的过程,となる强调得是变化的结果。比如说:“ 小王通过努力 变成学习成绩名列前茅的同学了。” 如果你想强调小王 通过努力 一点点进步的过程 就用になる。 如果你想强调小王 成为“名列前茅的同学”这一结果 就用となる。 许多时候 因为两种语感的差别很小 所以可以忽略 两个句型互相替换。