男情难了的幕后制作

《Lilies》的原意是百合花,百合向来被视为圣母玛利亚的象征,它的花语为“purity(清纯)”,受它祝福的人具有清纯天真的性格,集众人的宠爱于一身。

而百合花在法国又是古代王室权力的标志 ,在电影《Lilies》里家境破落的贵族子弟华立耶,也是故事的中心人物之一。

百合在古代欧洲也寓指的是“男色”,这个意象的典故来源于古希腊关于男性同性恋的神话之一。

希腊神话里,美少男雅辛托斯同时为太阳神阿波罗和西风神塞菲尔丝所爱。有一天,希亚辛萨斯与英俊的阿波罗一块玩投圆片游戏,两个帅哥之间的浓情蜜意全被赛菲尔丝看在眼里。在被希亚辛萨斯拒绝之后,不为少男所爱的西风把心中的妒火化做一股强风,将太阳神投出的圆片逆向地吹刮在少年的脸上,少年倒地死去,鲜血染红的地上开出一朵闪烁着美少年圣洁之光的紫色锦百合。