谁有秒速五厘米 主题曲< One more time One more chance>的日文、中文、罗马音的歌词

「秒速5センチメートル」の主题歌

one more time one more chance

これ以上何をう失(し)なえば ,心は许(ゆる)されるの (还要再失去什么,才能原谅自己)

kore i jyou nani wo shi_eba /kokoro ha(哇) yu ru sa re ru no

どれ程の痛みならば もういちど君に会える (还要怎样痛苦 才能与你相见)

do re ho do no i ta mi na ra ba/ mou i ti(机) do kimi ni a e ru

One more time 季节よ うつろわないで (one more time 季节啊请不要推移)

One more time ki se tsu yo u tsu ro wa nai de

One more time ふざけあった时间よ (one more time 无忧无虑的时光啊)

One more time fu za ke a tta ji kan yo

くいちがう时はいつも 仆が先に折れたね (发生争执的时候 每次都是我先妥协让步 )

ku i ti ga u to ki ha itsu(一猪) mo /bo ku ga sa ki ni o re(叻) ta ne

わがままな性格が なおさら爱しくさせた ( 那小小的任性 ,使你倍显可爱)

wa ga ma ma na se i ka ku ga /n ao sa ra i to shi ku sa se ta

One more chance 记忆に足を取られて (one more chance 陷入回忆中止步不前 )

One more chance ki o ku ni a shi wo to ra re(叻)te

One more chance 次の场所を选べない( one more chance 无法选择下一个归宿)

One more chance tsugi no ba syo wo e ra be na i

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を (一直四处寻找你的身影)

itsudemo sa ga shi te i ru yo /do kka ni ki mi no su ga ta wo

向かいのホーム 路地裏の窓(在对面的人家 在小巷的窗口)

moka i no houmu(何母)/ ro ji ri(露) no ma do

こんなとこにいるはずもないのに(虽然明明知道你不可能在那里)

kon na to ko ni i ru ha su mo na i no ni

愿いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ(如果愿望能够实现 我愿马上去到你身边)

ne ga i ga mo shi mo ka na u na ra /i ma su gu ki mi no mo to he(E:)

できないことは もう何もない (已经没有什么是我做不到的了)

de ki na i ko to ha /mo u na ni mo na i

すべてかけて抱きしめてみせるよ (我会放下一切抱紧你)

su be te ka ke te da ki shi me te mi se ru(露) yo ~长叹 分段

寂しさ纷らすだけなら 谁でもいいはずなのに(如果只是想排遣寂寞,那找谁都可以)

sa bi shi sa ma gi ra su da ke na ra/ da re de mo ii ha su na no ni

星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない (然而在这星辰陨落的夜晚,我无法欺骗自己)

ho shi ga o ti sou na yo ru dakara /jibun(延长) wo itsuwa re na i

One more time 季节よ うつろわないで (one more time 季节啊请不要推移)

One more time ki se tsu yo u tsu ro wa nai de

One more time ふざけあった时间よ

One more time fu za ke a tta ji kan yo(one more time,那无忧无虑的岁月啊)

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を (总是在四处寻找你的身影)

itsudemo sa ga shi te i ru yo/ do kka ni ki mi no su ga ta wo

交差点でも 梦の中でも(在交叉路口也好,在梦境中也好)

ko sa ten de mo /yu me no na ka de mo

こんなとこにいるはずもないのに(虽然明明知道你不可能在那里)

kon na to ko ni i ru ha zu mo na i no ni

奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい(若奇迹发生,我希望现在就能见到你)

ki se ki ga mo shi mo o ko ru na ra/ i ma su gu (ki mi ni mi)se ta i

新しい朝 これからの仆(在斩新的清晨 现在的我)

a ta ra shi a sa /ko re ka ra no bo ku

言えなかった「好き」という言叶も (想说那句没机会说出口的「我爱你」)

i e na ka /tta 「suki」to i u ko to ba mo

夏の思い出がまわる (夏日的回忆在脑海中回旋)

na tsu no o mo i de ga ma wa ru ~~~

ふいに消えた鼓动 (瞬间消失的悸动)

fu i ni ki e ta ko do u

いつでも捜しているよ どっかに君の姿を (一直在四处寻找你的身影)

itsudemo sa ga shi te i ru yo /do kka ni kimi no su ga ta wo

明け方の街 桜木町で (在拂晓的接头 在樱花坠落的街上)

a ke ka ta no ma ti /sakura gi tyo u de

こんなとこに来るはずもないのに(虽然明明知道你不可能在那里)

kon na to ko ni ku ru ha su mo na i no ni

愿いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ (若愿望能够实现,我愿马上到你身边)

ne ga i ga mo shi mo ka na u na ra/ i ma su gu ki mi no mo to he

できないことは もう何もない(已经没有什么是我做不到的)

de ki na i ko to ha/ mo u na ni mo na i

すべてかけて抱きしめてみせるよ(我会不顾及一切的抱紧你)

su be te ka ke te da ki shi me te mi se ru yo

いつでも捜しているよ どっかに君の破片を(一直四处寻找你的片段)

itsudemo sa ga shi tei ru yo/ do kka ni ki mi no ha he n wo

旅先の店 新闻の隅 (在旅途的小店,在报纸的角落)

ta bi sa ki no mi se/ shi nbun(5拿) no su mi

こんなとこにあるはずもないのに (虽然明明知道你不可能在那里)

kon na to ko ni a ru ha su mo na i no ni

奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい (如果奇迹能够发生,我希望现在就能见到你)

ki se ki ga mo shi mo o ko ru na ra/ ima su gu (ki mi ni mi)se ta i

新しい朝 これからの仆 (在新的清晨,现在的我)

a ta ra sh i a sa /ko re ka ra no bo ku

言えなかった「好き」という言叶も(想说那句没有机会说出口的「我爱你」)

i e na ka /tta 「suki」to i u ko to ba mo

いつでも捜してしまう どっかに君の笑颜を (一直四处寻找你的笑容)

itsudemo sa ga shi te shi mo u /do kka ni kimi no e gao wo

急行待ちの 踏切あたり (哪怕在等待列车通过的铁路道口)

kyu u kou ma ti no/ fu mi ki ri(丽) a ta ri

こんなとこにいるはずもないのに (虽然明明知道你不可能在那里)

kon na to ko ni a ru ha su mo na i no ni

命が缲り返すならば 何度も君のもとへ (如果生命能够重来,无论几次我都要到你身边)

i no ti ga ku ri ka e su na ra ba/ nan do mo ki mi no mo to e

欲しいものなど もう何もない (我已经别无所求)

ho shi i mo no na do/ mo u na i mo na i

君のほかに大切なものなど (已经没有什么 比你更重要)

ki mi no ha ka ni da i se tsuna o no na do