英文 KOL、KOC 中文是什么意思?一次搞懂!
你知道 英文 KOL、KOC 中文是什么意思 吗?KOL、KOC 这两个英文简写的意思,大概只有台湾或是中国大陆方面使用,特别是 KOC ,也是一个满新的词汇。如果你还不知道 KOL、KOC 的英文全称是什么,以及它们的中文意思,那就赶快来看这篇英文教学吧。
下面说明 KOL、KOC 是什么意思。
内容目录
英文 KOL、KOC 中文意思 1.KOL 意思为 Key opinion leaderKOL 是个英文缩写,全名为 Key opinion leader,中文意思可以翻译为「关键意见领袖」。
意见领袖(Opinion leadership)一词源自于保罗·F·拉扎斯菲尔德(Paul Lazarsfeld)及Elihu Katz的「两级传播」理论,该概念和所代表的人群有时也被称为关键意见领袖(Key Opinion Leader、缩写:KOL)。
KOL 大概是一个只有在中文地区或是台湾才会使用的词汇,因为你跟外国人说 KOL ,他们可能会听不懂。
比方说知名美国人 Youtuber 莫彩曦就有在 Youtube 跟家人分享 KOL 这个英文缩写,结果美国人是听不懂的,所以 KOL 这个词要小心使用唷。
(图片为Youtube影片截图)
例: key opinion leader is a term that’s used in Taiwan. key opinion leader 是一个在台湾被使用的词汇。
例: She’s a key opinion leader in Taiwan. 她在台湾是个关键意见领袖。
例: Jenny is a KOL on instagram. 珍妮是IG 上的关键意见领袖。
2.KOC 意思为 Key opinion consumerKOC,全名为 Key opinion consumer,又称关键意见消费者。KOC 通常是指某些消费者会分享产品给自己的朋友,因此这些会消费的消费者,能够替商家带进更多的消费,所以才被称作 KOC。
比方说你是一个很常在 PCHOME 购买网路商品的人,每次你购买都会跟你的朋友分享,而你的朋友很常因为你的分享,跟着你一起买 PCHOME 的商品。那么你对于 PCHOME 这个购物平台来说,就是 KOC。
例: KOC is a new term in Taiwan. KOC 在台湾是个新词。
例: Jenny is a KOC. 珍妮是个关键意见消费者。
3.KOL 有替代词吗?既然你说 KOL 这个词外国人可能会听不懂,那么可以怎么说呢?其实你可以用 Influencer 这个英文单字替代。 Influencer 的意思是指「有影响力的人」,跟 KOL 的意思很像。
所以当你要跟外国人讲某个人是KOL时,不妨就说 Influencer 吧!
例: Fashion Influencer 时尚领域有网路影响力的人
例: Fitfluencer 健身领域有影响力的人
例: Cleanfluencer 对环境清洁领域有影响力的人
例: Foodfluencer 美食领域有影响力的人
例: social media influencer 社交媒体网红
4.跟 KOL 有关的英文单字既然 KOL 被称作关键意见领袖,那么什么样的人可以成为 KOL 呢?跟 KOL 相关的英文单字整理如下。
例: Youtuber 靠经营Youtube 为主业的人 Instagrammer 靠经营 Instagram 为主业的人 Creator 创作者 Blogger 部落客 Inter celebrity 网路名人 Podcaster 播客
上面就是 KOL 跟 KOC 的中文意思啦,赶快学起来吧。
总结
1.KOL = Key opinion leader? 关键意见领袖 2.KOC = Key opinion consummer 关键意见消费者 3. KOL、KOC 这两个英文缩写词,大概只常用于台湾或中国大陆等地方。
KOC, KOC 中文, KOC 意思, KOC 是什么意思, KOC 用法, KOL, KOL 中文, KOL 意思, KOL 是什么意思, KOL 用法