帝拊髀而思宗龙曰:"使宗龙抚蜀,贼安至是哉 这句文言文怎么翻译?

原文:帝拊髀而思宗龙曰:“使宗龙抚蜀,贼安至是哉!”

译文:皇帝(指崇祯)拍着大腿,想起来(傅)宗龙,说:“如果派傅宗龙去平定蜀地的叛乱,反贼怎么会闹到这个地步呢!

注:拊:拍;髀:大腿;思:想;使:假使,如果;抚蜀:平定四川的(叛乱);安:怎么;至是:到这个地步。