萤之光1 部长婚礼致辞

本日は、このような素晴らしい披露宴にお招きいただき、诚にありがとうござます。かのグレタ?ガルボがこう言いました。「これまで见たものの中で、最も美しかったものは、腕を组んで歩く老夫妇の姿であったと。」 私にとっても、长い年月を***に寄り添い、***に歩んできた夫妇の姿を美しく、憧れであります。かのニーチェも「夫妇生活は、长い会话である」と言っています。黙っていては伝わりません。思いは、言叶にしなければ伝わりません。

どうかお二人も、末永く会话の弾む、笑颜の溢れる、温かなご家庭をお筑きになられることを、心よりお祈り申し上げます。本日は诚におめでとうございます。

今天非常感谢邀请我到如此盛大的婚礼。葛丽泰嘉宝曾经说过,“至今为止看到的最美好的事物,是手挽手走路的老年夫妇”。我本人也憧憬着常年相伴、同甘***苦的夫妇。尼采也曾说过,"夫妇生活,是一种长久的对话"。沉默无法传递心意。感情不通过言语无法表达。

我从心底希望你们二人,建立一个永远话语投机,充满欢笑,温暖的家庭。恭喜你们结婚。