太平洋的金丝雀群岛(Canary Islands)为什么是以狗命名的?
反驳一下上面说Canary(金丝雀)和Canaria(狗)是由于谐音,所以是个巧合的说法。
事实上,真相要从英语词源学说起。
大家都知道,英语有很多词汇源于拉丁语,而在拉丁语中,狗的单词是canis。由此衍生出的英语单词有canine(犬,其实就是狗比较正式的说法),canid(犬科),等等。
在给这个岛屿取名的那个时代,罗马人统治着欧洲,拉丁语有着相当于现在英语的地位。当罗马人到达这个岛时,发现这个岛上有很多犬类,并且岛上的原住民很崇拜它们,由此称当地人为canaari(拉丁语,和狗在一起的人),这个岛也被称为Insula Canaria?(Island of Dogs 狗之岛).
而随后,人们才发现岛上有数量很多的一种未命名的鸟类,随之将这种鸟以岛名命名。罗马帝国灭亡后,各国以自己的拼写习惯继续沿用该名字,例如西班牙语Canario,法语Canari,德语Kanarien,英语Canary等.
所以,金丝雀的英文单词Canary在词源上,其实是和狗有关系的,只不过现在已经完全没有保留和狗相关的意思了。
参考资料: