求教,put out 和 take out 的用法与区别,最好有例句,

我作为一名英语老师,对put out和take out?这两个词非常熟悉,两词都可用来表示取出,但在具体的语境中两个词有着不同的含义和用法,具体如下:

一:含义解释

put out 英 [p?t a?t] ? 美 [p?t a?t]?

扑灭;关(灯);把…拿到外面;添麻烦;把击球员杀出局;(船)出航;播出,制作,出版;麻醉;伸出;努力做…以帮助

adj. 恼怒的,烦乱的;不安的,不高兴的

take out 英 [te?k a?t] ? 美 [te?k a?t] ?

去除,除掉;取得,获得,领到(贷款、执照、保单等);邀请…外出,带…出去(吃饭、看电影等);干掉,摞倒

相同点:两词都有取出的意思

不同点:take out是带出去,Put out是放出去,多用于熄灭的含义。

二:用法区分

1、Put out作及物动词短语,用作表示扑灭火、关掉灯等含义。Put out,后面必须跟着宾语,例如的Fire spread so quickly that we could not put it out.

put out 表示“预备好(以便使用)”这个用法比较重要的,很多老师都会特别进行强调,Girls helped her put out the cups and plates.姑娘们,帮他把杯盘摆好。

2、take out是“拿出”、“掏出”。take out 从容器或封闭空间中取出某物,引申指从局限的地方外出。短语:take-out?外卖 ; 供应外卖食物的 ; 抽头 ; 作其他叫牌 ;Take You Out?与你约会 ; 带你走;Take it out of?使筋疲力尽 ; 报复

三:典型例句

1、put out

——It?took?two?hours?to?put?out?the?fire.?

用了两小时才把火扑灭。

——Cleaning?services?have?been?put?out?to?tender.?

清扫工作已经对外招标。

——She?was?rushing?around?madly?trying?to?put?out?the?fire.?

她疯了似地跑来跑去,试图把火扑灭。

2、take out

——I'll?show?you?what?I?would?take?out.?I?would?take?out?a?lot.?

我会展示我要去除什么,是很多。

——Firstly,?a?pretreatment?is?made?for?the?collected?fault?data?to?enhance?the?useful?information?and?take?out?the?redundancy?information.?

首先对故障数据进行预处理,以增强数据里所包含的有用信息并去除掉冗余的信息。

——We?had?to?take?out?a?second?bond?on?the?property.?

我们得申请第二按揭以购买这个房产。