曹文的主要著作
学术论文和著作不值一提,因为它们只对圈内的少数群体有意义,不能在更大范围内影响和改变英语教学的现状。反而钟情于以下六部出版物(按出版年代排序),它们将学术和通俗融为一体,将北外的外语教育理念和实践传播给更广泛的人群,为中国英语教育乃至人才培养的变革甚至颠覆贡献一己之力。其中有三部作品是儿子肖博文独立或合作创作的,我把它们也列在其中是因为今天我对青少英语和出国留学事业的执着由他而起,也因为他的不断成长而欲罢不能。
1. 2010年,《留学,就这些了!-- 北外PASS 的故事》,主编之一,从课程设计师、教师、班主任、学生、家长等多伟角度记录了北外PASS留学基地从入学测试到预科教学到国外大学申请的真实案例,传递了“不仅要成功地走出去,而且走出去要成功”的留学理念。
2. 2012年,《英语,儿子“教”我学 -- 北外妈妈教授的英语教养日记》,作者之一(另外一位作者是儿子肖博文),用博客的方式记录了八岁的儿子用四年的时间从英语几乎零起点到创作20万字英语小说的成长历程,诠释了“英语的奇迹属于孩子,孩子的奇迹超越英语”的道理。
3. 2012年,《未完,待续.... -- 一个中国12岁男孩的英文小说集》(To Be Continued -- A Collection of English Stories by 12-year-old Chinese Boy),作者肖博文,本书收录了儿子12岁以前创作的20万字英语小说中的10万字,展现了他令人惊叹的英文功底和天马行空的想象力。
4. 2013年,《英语,孩子这样学 -- 4-18岁孩子英语成长路线图》,独立作者,以问答的方式回答了家长最常问到的100个有关孩子英语教育的问题,提出“不要以‘我们不懂英语’来回避家长在孩子英语教育上的责任,我们可以不懂英语,但我们必须懂英语教育。”
5. 2013年,《丽声冒险故事岛》,中文译者肖博文,儿子当时被邀请试读该套读物,对其赞赏有加,于是在正式引进出版时,他被邀请担任了其全部56个英文故事的翻译工作。
6. 2014年,《英语,阅读是金!-- 北外妈妈团家庭英语阅读实录》,主编,汇集了四位北外4-8岁孩子的妈妈近一年开展家庭英语阅读的故事,解读了其中蕴含的英语教育的理念和方法,传递着英语阅读的力量。