求潘多拉之心的歌曲
Parallel Hearts
演唱:FictionJunction KEIKO/WAKANA/KAORI/KAIDA YURIKO
作词/作曲/编曲:梶浦由记
发售日: 2009.4.29 価格:VTCL-35065 \1,155(tax in)
收录内容:1.Parallel Hearts2.ひとみのちから(Vo.YUUKA)3.Parallel Hearts~Instrumental~4.ひとみのちから~Instrumental~
仆等(ぼくら)は
未来(みらい)を変(か)える力(ちから)を
梦(ゆめ)に见(み)てた
ノイズの中(なか)闻(き)こえて来(き)た君(きみ)の泣(な)き声(ごえ)
笑(わら)っていた仆(ぼく)の弱(よわ)さを暴(あば)いた
君(きみ)の行(ゆ)く道(みち)は君(きみ)にしか分(わ)からない
违(ちが)う空(そら)追(お)いかけて
仆等(ぼくら)は未来(みらい)へ向(む)かう勇気(ゆうき)を
欲(ほ)しがって过去(かこ)に迷(まよ)う
君(きみ)が笑(わら)うほんとうの
现在(いま)へ还(かえ)り付(つ)くまで
君(きみ)の事(こと)を知(し)りたいと思(おも)って初(はじ)めて
寄(よ)り添(そ)えない心(こころ)の距离(きょり)に怯(おび)えた
分(わ)かり合(あ)えないと分(わ)かったそれだけで
二人(ふたり)が始(はじ)まって行(い)く
涙(なみだ)も痛(いた)みも全(すべ)て抱(だ)きしめてあげたいけど
走(はし)れば走(はし)るほど远(とお)くなる気(き)がして不安(ふあん)になる
何処(どこ)まで行(ゆ)けばいいの……
ノイズの中(なか)闻(き)こえて来(く)る君(きみ)の歌声(うたごえ)
失(な)くしていた仆(ぼく)の姿(すがた)が今(いま)见(み)えるよ
一人(ひとり)で行(い)く筈(はず)だった未来(みらい)を
変(か)える力(ちから)を下(くだ)さい
君(きみ)が笑(わら)うそれだけで
高(たか)く飞(と)べる
仆等(ぼくら)は心(こころ)を繋(つな)ぐ勇気(ゆうき)を
欲(ほ)しがって爱(あい)に迷(まよ)う
君(きみ)と笑(わら)うほんとうの
仆(ぼく)に还(かえ)り付(つ)くまで
bokura wa
mirai wo kaeru chikara wo
yume ni miteta
NOIZU no naka kikoete kita kimi no naki koe
waratteita boku no yowasa wo abaita
kimi no yuku michi wa kimi ni shika wakaranai
chigau sora oikakete
bokura wa mirai he mukau yuuki wo
hoshigatte kako ni mayou
kimi ga warau hontou no
koko he kaeri tsuka mada
kimi no koto wo shiritei to omotte hajimete
yori soenai kokoro no kyori ni obieta
wakari aenai to wakatta soredake de
futari ga hajimatte yume
namida mo itami mo subete dakishimete agetai kedo
hashiba hashiru hodo tooku naru ki ga shite fuan ni naru
doko made yukebaii no......
NOIZU no naka kikoete kuru kimi no utagoe
nakushiteita boku no sugata ga ima mieru yo
hitori de yuku hazudatta mirai wo
kaeru chikara wo kudasai
kimi ga warau soredake de
takaku toberu
bokura wa kokoro wo tsuragu yuuki wo
hoshigatte ai ni mayou
kimi to warau hontou no
boku ni kaeri tsuku made
我们梦见自己拥有改变未来的力量
喧闹中传来你的哭泣声
揭开了我欢笑背后的软弱
你的前路必须由你自己决定
去追寻另一片天空吧
我们渴望拥有前往未来的勇气
直到取回迷失于过去的你能够展露笑容的现今
第一次产生了想要了解你的念头
曾为彼此内心的距离而感到害怕
如今明白了无法真正相互理解
但我们却也因此渐渐走到一起
我想抚慰你所有的泪水和伤痛
但你却距我于千里之外 这是如此令我身感不安
究竟该去何处寻觅你的身影……
喧闹中传来你的歌声
远去消逝的我因而得以重现于你的眼前
请赐我力量改变那本应独自前往的未来
你展露了笑容 仅此便能让我振翅高飞
我们渴望拥有心灵相系的勇气
直到找回能和彷徨于爱的你一同欢笑的自己
Maze
■主唱:「Savage Genius feat. 近江知永」
作词:ああ
作曲:奥井雅美
编曲:MACARONI☆
发售日:2009.6.3 価格: VTCL-35058 \1,155(tax in) 收录内容: 1.Maze 2.夕暮れ、初恋。 3.Maze(without vocal) 4.夕暮れ、初恋(without vocal)
永远不変の爱なんて
信じられるかしら
甘い红茶に溶かす溜め息模样
もう待ちくたびれたよ
あなたを追いかけて落ちゐWONDERLAND
どこまて行けばいぃの
色とりどりの暗を拔けて
道しゐべの旋律 心が浮ざだす
时记仕挂けの运命(さだめ)ならば
坏してしまえ 私は自由
あなたが真実 Cather in a MAZE
生きゐ证
浅い眠りのほとり 歪んだ梦のパレード
ふざけた猫にあげよう ひなぎくの轮
もう 自分の名前さえ忘れそうだよ
焦燥のサイン リングワンダリング
私はどこにいるの?
気づけば囚われの迷子
涙ノ海 溺レル…悪梦ならいいのに
やみくもの赌け 胜てる筈よ
彼の足迹隠す Queen of Heart
容易く泣かない
Catcher in a Maze 朝がくるわ
イビツな丘で眠る 未熟なサナギ…私
白いあの月を捕まえられたなら
もしかしたら あなたに逢えるのかしら?
「どこまで行けばいいの?」
「イロトリドリの暗を行け!」
アンバランスな足取り 茨のトンネルでも
信じてみるの 芽吹いた梦
いつかはちゃんと辿りつけるわ
あなたが真実
Catcher in a Maze 生きる证
永远不动摇的爱
是否能够让人相信
甜甜的红茶融化时露出感叹的摸样
因为等待我已经疲惫不堪
我追寻你而去 坠落到那片美妙的大陆
应当何去何从?
穿过数不尽的黑暗
旋律引领前方道路 内心浮现出不安
若命运设下时间的陷阱
将它毁坏掉吧 我便能获得自由
你就是我的真实 在迷宫中追寻
存在的证明
于浅浅入眠的身畔 有扭曲梦魇的游行
给嬉戏玩耍的小猫 递一朵小小的雏菊
就连自己的姓名 我也几乎要遗忘
原地彷徨的足迹 正是焦躁的痕迹
我到底是身在何方?
回过神来我已成为迷途羔羊
被泪水的汪洋淹没 真希望是噩梦一场
即使胡乱的赌局 明明也理应能赢
心之女王却掩去了他的足迹
我不愿这么轻易地哭泣
在迷宫中追寻 黎明终将会来临
沉眠于倾斜的山坡 我如同未熟的蝶蛹
若是能抓住那皎洁的明月
我是不是就可能见到你?
「我到底该走到哪里?」
「穿越数不尽数的黑暗而去!」
即使迈着蹒跚的脚步 走在荆棘的隧道
我愿试着相信 相信刚刚萌芽的梦想
相信总有一天我能平安抵达
你就是我的真实
在迷宫中追寻 活着的证明
ED2私をみつけて。
演唱:Savage Genius 作词:AA 作曲:奥井雅美
TV版第25话插曲 Everytime You Kissed Me
词曲:梶浦由记 演唱:Emily Bindiger
Everytime you kissed me
每当你亲吻我的时候
I trembled like a child
我像一个孩子似地发抖
gathering the roses
收集一朵朵玫瑰
we sang for the hope
我们为希望而歌唱着
your very voice is in my heartbeat
你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than my dream
比我的梦还甜美
we were there, in every lasting bloom
我们在这里,永恒地绽放着
roses die,
玫瑰凋落,
the secret is inside the pain
秘密隐藏在伤痛之中
winds are high up on the hill
风肆虐着山丘
I cannot hear you
让我听不见你的声音
come and hold me close
来到我身边,靠近我吧
I'm shivering cold in the heart of rain
我的心在雨中冷得发抖
darkness falls, I'm calling for the dawn
黑暗降临,我呼唤着黎明
.
silver dishes for the memories,for the days gone by
为怀念逝去的日子,我将记忆装在银色的盘子里,
singing for the promises
为诺言而歌唱
tomorrow may bring
明天能够到来
I harbour all the old affection
我庇护着所有的旧感情
roses of the past
以及曾经的鲜艳玫瑰
darkness falls, and summer will be gone
黑暗降临,夏日也将消逝了
joys of the daylight
晨曦的愉悦
shadows of the starlight
星光的倩影
everything was sweet by your side, my love
所有事物在我爱的你身边,都是甜美的。
ruby tears have come to me, for your last words
红宝石般的音色来到我身边,为了你最后的话语
I'm here just singing my song of love
我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣
waiting for you, my love
我等着你,我的爱。
now let my happiness sing inside my dream....
现在让我在梦中唱出我的幸福吧……
Everytime you kissed me
每当你亲吻我的时候
my heart was in such pain
我的心无比痛楚
gathering the roses
收集一朵朵玫瑰
we sang of the grief
我们唱出忧伤
your very voice is in my heartbeat
你独特的声音铭刻在我的心跳里
sweeter than despair
比绝望更甜美
we were there, in every lasting bloom
我们在这里,永恒地绽放着
underneath the stars
在繁星之下
shaded by the flowers
在花影之下
kiss me in the summer day gloom, my love
在夏日的黑暗里亲吻我吧,我的爱
you are all my pleasure, my hope and my song
你是我所有的快乐、希望与诗歌
I will be here dreaming in the past
我将于此,在曾经里做梦
until you come
直到你出现
until we close our eyes
直到我们闭上我们的眼睛……
swear to 皆川纯子
时计の针がうるさいんだ
tokei no hari ga urusainda
歪みだす 午前0时に
yugamidasu gozen n jini
镜の奥に潜む暗の
kagami no oku ni hisomu an no
足音が闻こえそうな気がして
ashioto ga kikoe souna kigashite
消灭したはず 孤独の破片
syoumetsu shita hazu kodoku no hahen
いつの间にか目の前をふさぎ
itsu no aidani ka meno mae wo husagi
嘲笑っているのさ
aza waratteiru no sa
失うものなんて何も无いと思ってた
ushinau mono nante nanimo muito omotteta
孤独にも惯れたつもりで
kodoku nimo nareta tsumoride
キミがオレの事 必要とするのならば
kimiga oreno koto hitsuyou to suru no naraba
君の事 决して独りにしない
kimi no koto keshite hitori ni shinai
I swear to you.
Forever close to you.
空ろな日々 イビツな笑颜
utsurona hibi ibitsu na egao
涙さえ 流せずにいた
namidasae nagase zuni ita
そんなオレにキミはつぶやく
sonna ore ni kimi watsubuyaku
「泣くことは、耻ずかしいことじゃない。」
nakukorowa chizukashii kotojyanai
自分のことを粗末にして
jibono koto wo somatsu nishite
何を守ってたつもり?オレは迷いの森のピエロ
nani wo mamotte tatsumori orewa mayoi no piero
「信じるものなんて何処にも无い。」と言っては
shinjiru mono nante doko mimo mui toittewa
キミのこと 伤つけてたね
kiminokotu kidutsuke tetane
変わらないものが在ること 教えてくれた
kawaranaimono ga arukoto oshietekureta
キミの事 守り続けてゆくんだ
kiminokoto mamori tsuduke teyukunda
目をそらして耳塞いで
me wo sorashite mimi husa i de
梦の中を走ってた
yome nonaka wo hashi tteta
おれが此処に生きる理由が欲しくて
ore ga koko ni ikiru riyuu ga hoshikute
爱されたいなんて愿いさえ気づかないで
aisare tai nante negai sae kidu kanaide
孤独にも惯れたつもりで
kodoku nimo nareta tsumoride
キミがオレの事 必要とするのならば
kimi ga ore nokoto hitsuyou toduru nonaraba
キミの事 守り続けてゆくんだ
kimi nokoto mamori tsuduke teyukunda
I swear to you.
Foreverclose to you.
中文:
转动的手表的指针正发出使我心烦意乱的声音
时针指向午夜0点
镜子的内部潜藏着黑暗
我仿佛听见了混合着脚步的声音
此刻消失了的
是孤单的碎片
正在嘲笑着我
早已丢失的东西无论怎么回想也无济于事
我企图尝试习惯寂寞
因为关于你的事就是我的事
所以假如需要的话
你的事请 我会替你分担,不让你一个人再次背负全部(我决定了再也不让你一个人来承受)
我向你发誓
永远在你身边
每日发呆时想念着
伊嵬茨的笑脸(为什么我觉得是阿嵬茨= =)
我所流下的眼泪 被渐渐冲走
不知晓从何处传来你对我的细语呢喃
「如果想哭的时候 请不要觉得害羞 尽情地哭出来吧」
我却忽略了自己的事情
什么是我要守护的 幻觉森林的小丑
「没有任何值得相信的地方」你这么说着
一直伤害着我的 是关于你的事情
永远不会改变的东西是存在的 这是你教给我的重要理念
所以关于你的事情 我仍然会继续守护
抬头看着天空 捂住耳朵不让任何声音传入我的耳畔
在梦中缓缓行走
我想在此处得到生存下去的理由
想被爱 但我感觉不到
我企图尝试习惯孤独
关于你的事就是我的事 假如你需要的话
关于你的事情(世界也可以)我仍然会继续守护
我向你发誓
永远在你左右
禁じられた游びは 二人の秘密
kinjirareta asobi wa futari no himitsu
移ろう季节に はぐれてしまった部屋
utsurou kisetsu ni hagurete shimatta heya
泣かないで。? nakanaide。?あなたは言った
anata wa itta
なのに 私を一人ぼっちにした
nanoni watashi wo hitori bocchi ni shita
鲜やかな月の夜に 生まれる蝶は
azayaka na tsuki no yoru ni umareru chou wa
濡れた羽根広げ ワルツを踊るでしょう
nureta hane hiroge warutsu wo odoru deshou
あぁ あなたは何処でしょう
ah anata wa doko deshou
迷い続ければいい 子羊たちよ
mayoi tsuzukerebaii kohitsujitachi yo
许しの光は 何も救わないわ
yurushi no hikari wa nanimo sukuwanai wa
行かないで。? ikanaide?私は言った
watashi wa itta
なのに あなたは一人ぼっちで行った
nanoni anata wa hitori bocchi de itta
冷たい硝子の窓 额をつけて
tsumetai garasu no mado hitai(gaku/nuka/nukata) wo tsukete
爱しいあなたの 访れを待ってる
itoshii anata no otozure wo matteru
そう 待ってるの?
sou matteruno?
忘れたくない 忘れたい
wasuretakunai wasuretai
ただただ静かに眠りつづけたい?
tadatada shizukani nemuri tsuzuketai?
私が生まれた意味 谁か教えて
watashi ga umareta imi dareka oshiete
濡れた瞳には あなたが浮かぶだけ
nureta hitomini wa anata ga ukabu dake
あぁ 私は谁でしょう
ah watashi wa dare deshou
ねぇ 私は谁でしょう
nee watashi wa dare deshou
25