多啦A梦主题曲的罗马音

《哆啦A梦》

主 唱:居団NLT、内藤はるみ

作 词:藤子不二雄作 曲 越部信义

编 曲:越部信义

作 曲:越部信义

(罗马音)

kon na ko to yi yi na de ki ta ra yi yi na?

an na yu me kon na yu me yi pai a ru ke do?

min na min na min na ka na e te ku re ru?

bu shi gi na po ke de ka na e te ku re ru?

so ra wo ji yu ni to bi ta i na?

hai! ta ke ko pu ta?

an an an?

to te mo dai su ki do ra e mon

ju tai o ra ji gen ni o tsu kai?

an na ko to kon na ko to tai hen da ge do?

min na min na min na ka su ke te ku re ru?

ben ri na dou gu de ka su ke te ku re ru?

o mo qia no tei dai da?

so re! da tsu ke ki?

an an an?

to te mo dai su ki do ra e mon

an na to ko yi yi na yi ke ta ra yi yi na?

ko no gu mi a no shi ma ta ku san a ru ke do?

min na min na min na i ka se te ke ku re ru?

mi rai no ki gai de i ka se te ke ku re ru?

se kai yo ko ni i ki tai na?

w hu hu hu! do ko de mo do a?

an an an?

to te mo dai su ki do ra e mon?

an an an?

to te mo dai su ki do ra e mon

哆啦A梦是日本电视台1973年《哆啦A梦》的主题曲。 作词作曲均是越部信义。《哆啦A梦》日本名《ドラえもん》。

歌 词:

ドラえもん

ヒャー ぼくのドラえもんが 町を歩けば

みんな みんながふりかえるよ

(ハアドラドラ ハアドラドラ)

かぜきる おつむは ツンツルテンだよドタドタあんよは

へんぺいそくだよ(ハアヤッコラ ドッコイショノショ)

だけどドラえもんいい男

困った时のドラだのみ たのんだよ まかせたよ

(ハア ヤッショ マカショ)

ホイきた サッサのドラえもんヒャー

ぼくのドラえもんが ポケットひらけばみんな

みんながひっくりかえるよ

(ハアドラドラ ハアドラドラ)

タンスが踊って ダンゴが歌って怪獣かいぐり トットのおめめよ

(ハアヤッコラ ドッコイショノショ)

だけどドラえもんいい男きびしい时のドラだのみ たのんだよ まかせたよ

(ハア ヤッショ マカショ)

ホイきた サッサのドラえもんヒャー ぼくのドラえもんが

空で踊ればみんな みんなも手をたたくよ

(ハアドラドラ ハアドラドラ)

みぶりてぶりは イルカのダンスうかれステップ

よっぱらいカバさん

(ハアヤッコラ ドッコイショノショ)

だけどドラえもんいい男あせった时のドラだのみ

たのんだよ まかせたよ

(ハア ヤッショ マカショ)

ホイきた サッサのドラえもん

(中文)

呀啊,要是我的哆啦A梦跑到街上的话, 大家、大家都会回头看育!

(哈,哆啦哆啦。哈,哆啦哆啦)

昂首阔步,脑袋是光头育! 趴答趴答,脚是扁平足育!

(哈呀喂。育咿休咿休)

不过哆啦A梦是个好汉子, 有困难的时候拜托哆啦A梦!拜托啦!交给我吧!

(哈,呀休。嘛咖休!)

你看,哆啦A梦马上来啦! 呀啊,要是我的哆啦A梦打开百宝袋的话, 大家,大家就会倒过来育!

(哈,哆啦哆啦。哈,哆啦哆啦)

衣柜跳舞,丸子唱歌, 怪兽转转转,咚咚咚。

(哈呀喂。育咿休咿休)

不过哆啦A梦是个好汉子, 遇到挫折的时候拜托哆啦A梦!拜托啦!交给我吧!

(哈,呀休。嘛咖休!)

你看,哆啦A梦马上来啦! 呀啊,要是我的哆啦A梦在空中跳舞的话, 大家,大家都会拍手育!

(哈,哆啦哆啦。哈,哆啦哆啦)

姿态和手势,像海豚之舞, 陶醉的舞步,像喝醉的河马先生。

(哈呀喂。育咿休咿休)

不过哆啦A梦是个好汉子, 焦急的时候拜托哆啦A梦!拜托啦!交给我吧!

(哈,呀休。嘛咖休!)

你看,哆啦A梦马上来啦!